δικαία
díkaios
righteous
Upright, in accordance with justice or what is right; conforms to an accepted standard of fairness or moral correctness. In broader contexts, describes someone who fulfills obligations to others, is law-abiding, or acts in a manner considered proper or equitable. In some contexts, can mean 'innocent' or 'blameless' in regard to specific charges or conduct, and occasionally 'proper' or 'fitting.'
Romans 7:12 · Word #11
Lexicon G1342
| Lemma | δίκαιος |
| Transliteration | díkaios |
| Strong's | G1342 |
| Definition | Upright, in accordance with justice or what is right; conforms to an accepted standard of fairness or moral correctness. In broader contexts, describes someone who fulfills obligations to others, is law-abiding, or acts in a manner considered proper or equitable. In some contexts, can mean 'innocent' or 'blameless' in regard to specific charges or conduct, and occasionally 'proper' or 'fitting.' |
Morphology ADJ.S NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | righteous |
| Literal | righteous |
Lexical Info
| Lemma | δίκαιος |
| Strong's | G1342 |
SIBI-P1 Translation G1342-01
upright
| Morphological Notes | Adjective, nominative feminine singular (predicate use); from δίκαιος, possessing the quality of justice. |
| Rendering Rationale | "Upright" reflects the root δικ- (justice, right) and conveys conformity to what is just or fair. As nominative feminine singular, it functions as a predicate adjective describing a feminine subject as possessing this quality. |
View full lexicon entry for G1342 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
it is righteous
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "upright". |