Romans 7:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ἡ
e
the
ART NOM F SG
γὰρ
gar
for
CONJ
ἁμαρτία
amartia
moral failure
N NOM F SG
ἀφορμὴν
aphormen
a base of operations
N ACC F SG
λαβοῦσα
labousa
having taken
V AOR ACT PTCP NOM F SG
διὰ
dia
through
PREP GEN
τῆς
tes
of the
ART GEN F SG
ἐντολῆς
entoles
of a command
N GEN F SG
ἐξηπάτησέν
exepatesen
he/she thoroughly deceived
V AOR ACT IND 3P SG
με
me
not
PRO.P 1P ACC SG
καὶ
kai
and
CONJ
δι’
di
through
PREP GEN
αὐτῆς
autes
of her
PRO.P 3P GEN F SG
ἀπέκτεινεν
apekteinen
he put to death
V AOR ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡ e | ART NOM F SG | G3588 | |
| 2 | γὰρ gar | CONJ | G1063 | |
| 3 | ἁμαρτία amartia | N NOM F SG | G266 | |
| 4 | ἀφορμὴν aphormen | N ACC F SG | G874 | |
| 5 | λαβοῦσα labousa | V AOR ACT PTCP NOM F SG | G2983 | |
| 6 | διὰ dia | PREP GEN | G1223 | |
| 7 | τῆς tes | ART GEN F SG | G3588 | |
| 8 | ἐντολῆς entoles | N GEN F SG | G1785 | |
| 9 | ἐξηπάτησέν exepatesen | V AOR ACT IND 3P SG | G1818 | |
| 10 | με me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 | |
| 11 | καὶ kai | CONJ | G2532 | |
| 12 | δι’ di | PREP GEN | G1223 | |
| 13 | αὐτῆς autes | PRO.P 3P GEN F SG | G846 | |
| 14 | ἀπέκτεινεν apekteinen | V AOR ACT IND 3P SG | G615 |