παρεστήσατε
parístēmi
you presented
To cause to be present near or beside someone or something; to set, place, or present someone or something at the disposal or in the presence of another. The primary lexical meaning is 'to set beside' or 'to make stand beside.' Contextually, it can mean to bring someone forward as a witness or participant, to present, to offer or provide, to recommend or commend, to assist or stand by, or (in the intransitive sense) to stand near, be present, or be ready at hand. In figurative or forensic contexts, it may involve making something public or demonstrating, substantiating, or proving.
Romans 6:19 · Word #11
Lexicon G3936
| Lemma | παρίστημι |
| Transliteration | parístēmi |
| Strong's | G3936 |
| Definition | To cause to be present near or beside someone or something; to set, place, or present someone or something at the disposal or in the presence of another. The primary lexical meaning is 'to set beside' or 'to make stand beside.' Contextually, it can mean to bring someone forward as a witness or participant, to present, to offer or provide, to recommend or commend, to assist or stand by, or (in the intransitive sense) to stand near, be present, or be ready at hand. In figurative or forensic contexts, it may involve making something public or demonstrating, substantiating, or proving. |
Morphology V AOR ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | you presented |
| Literal | you-presented |
Lexical Info
| Lemma | παρίστημι |
| Strong's | G3936 |
SIBI-P1 Translation G3936-15
you set beside
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past, completed action), active voice, indicative mood, 2nd person plural — "you (plural) did." |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, second person plural, denotes a completed action performed by "you (plural)." "You set beside" preserves the root sense of causing something to stand alongside or in someone’s presence, reflecting the core etymological force of παρά + ἵστημι. |
View full lexicon entry for G3936 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you presented
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Past tense 2nd person plural should be 'you presented' to reflect the Greek aorist tense usage here, rather than 'you set beside.' |