ὑπακούετε
hypakoúō
you obey
To obey, to listen or hearken to with the implication of submitting to authority; in particular, to pay attention and act in accordance with instructions, directives, or commands issued by someone in a position of authority. Contextually, it can range from general attentive listening to active obedience or compliance with a superior's will.
Romans 6:16 · Word #13
Lexicon G5219
| Lemma | ὑπακούω |
| Transliteration | hypakoúō |
| Strong's | G5219 |
| Definition | To obey, to listen or hearken to with the implication of submitting to authority; in particular, to pay attention and act in accordance with instructions, directives, or commands issued by someone in a position of authority. Contextually, it can range from general attentive listening to active obedience or compliance with a superior's will. |
Morphology V PRS ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | you obey |
| Literal | you-obey |
Lexical Info
| Lemma | ὑπακούω |
| Strong's | G5219 |
SIBI-P1 Translation G5219-03
you are obeying
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), active voice, indicative mood, 2nd person plural. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, second person plural, denotes ongoing or characteristic action: “you (plural) are obeying.” The rendering preserves the root idea of hearing under authority and actively complying. |
View full lexicon entry for G5219 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you are obeying
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "you obey". |