κυριεύσει
kyrieúō
shall be master
To be lord, to exercise authority, or to have dominion; in essence, to act as κυριος (lord, master), wielding rule or command over persons or things. The sense can range from formal or legal authority, such as sovereignty or mastership, to the exercise of control, dominance, or supremacy in social, political, or personal spheres.
Romans 6:14 · Word #5
Lexicon G2961
| Lemma | κυριεύω |
| Transliteration | kyrieúō |
| Strong's | G2961 |
| Definition | To be lord, to exercise authority, or to have dominion; in essence, to act as κυριος (lord, master), wielding rule or command over persons or things. The sense can range from formal or legal authority, such as sovereignty or mastership, to the exercise of control, dominance, or supremacy in social, political, or personal spheres. |
Morphology V FUT ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | shall be master |
| Literal | will-rule |
Lexical Info
| Lemma | κυριεύω |
| Strong's | G2961 |
SIBI-P1 Translation G2961-06
will exercise lordship
| Morphological Notes | Verb; future tense, active voice, indicative mood, 3rd person singular (Gr,V,IFA3,,S). |
| Rendering Rationale | The future active indicative, third person singular, denotes that a singular subject will actively act as lord or master. "Will exercise lordship" preserves the denominative force from κύριος (lord) and clearly reflects the future tense and active voice. |
View full lexicon entry for G2961 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
will exercise lordship
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Will exercise lordship' suitable for κυριεύσει based on its lexical meaning and tense; SIBI-P1 is contextually accurate. |