ἀγαθά
agathós
good
Fundamentally denotes that which is intrinsically good, beneficial, or of high quality. Can describe moral character (“upright, virtuous”), beneficial qualities (such as possessions that are useful or advantageous), or positive effects (something that promotes well-being or welfare). The semantic range spans from simple positive evaluation (something valuable or well-suited) to moral uprightness and ethical goodness when used of persons or actions.
Romans 3:8 · Word #18
Lexicon G18
| Lemma | ἀγαθός |
| Transliteration | agathós |
| Strong's | G18 |
| Definition | Fundamentally denotes that which is intrinsically good, beneficial, or of high quality. Can describe moral character (“upright, virtuous”), beneficial qualities (such as possessions that are useful or advantageous), or positive effects (something that promotes well-being or welfare). The semantic range spans from simple positive evaluation (something valuable or well-suited) to moral uprightness and ethical goodness when used of persons or actions. |
Morphology ADJ.S NOM N PL
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | good |
| Literal | goods |
Lexical Info
| Lemma | ἀγαθός |
| Strong's | G18 |
SIBI-P1 Translation G18-01
beneficial things
| Morphological Notes | Adjective, neuter, plural, accusative (Gr,AA/NS,,,,ANP); substantival use indicating multiple good or beneficial things as direct object. |
| Rendering Rationale | The neuter plural accusative form naturally functions substantivally, referring to things characterized by intrinsic goodness or benefit. "Beneficial things" preserves the core sense of intrinsic goodness while reflecting the plural and object case form. |
View full lexicon entry for G18 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
good things
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Agatha' in this context is commonly contrasted with 'bad things'; 'good things' fits better than 'beneficial things.' |