πικρίας
pikría
of bitterness
Bitterness; the state or quality of having an acrid, sharp, or unpleasantly intense taste or feeling. In literal contexts, refers to the taste of something bitter or harsh. Figuratively, denotes deep-seated resentment, animosity, or a harsh mentality. Can also be used metaphorically for harsh or hostile speech or relationships, encompassing both emotional and interpersonal discord.
Romans 3:14 · Word #6
Lexicon G4088
| Lemma | πικρία |
| Transliteration | pikría |
| Strong's | G4088 |
| Definition | Bitterness; the state or quality of having an acrid, sharp, or unpleasantly intense taste or feeling. In literal contexts, refers to the taste of something bitter or harsh. Figuratively, denotes deep-seated resentment, animosity, or a harsh mentality. Can also be used metaphorically for harsh or hostile speech or relationships, encompassing both emotional and interpersonal discord. |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | of bitterness |
| Literal | of-bitterness |
Lexical Info
| Lemma | πικρία |
| Strong's | G4088 |
SIBI-P1 Translation G4088-02
of bitterness
| Morphological Notes | Noun, genitive, feminine, singular (Gr,N,,,,,GFS); denotes possession, source, or quality in relation to another term. |
| Rendering Rationale | The noun πικρία denotes the state or quality of being bitter, whether in taste or disposition. The genitive feminine singular form πικρίας is rendered "of bitterness," preserving both the abstract quality and the genitive case. |
View full lexicon entry for G4088 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of bitterness
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'of bitterness' is accurate for the genitive form, providing parallelism with 'of a curse'. |