τάφος
táphos
A place for interment; a burial site where the body of a deceased person is laid, most often referring to a grave, tomb, or sepulchre. In broader contexts, can denote any constructed or natural location designated for burial, including rock-cut tombs, mausoleums, or earthen graves. The core meaning is a physical locus for the entombment of the dead, but in some contexts may be used metonymically for death or burial practices.
Romans 3:13 · Word #1
Lexicon G5028
| Lemma | τάφος |
| Transliteration | táphos |
| Strong's | G5028 |
| Definition | A place for interment; a burial site where the body of a deceased person is laid, most often referring to a grave, tomb, or sepulchre. In broader contexts, can denote any constructed or natural location designated for burial, including rock-cut tombs, mausoleums, or earthen graves. The core meaning is a physical locus for the entombment of the dead, but in some contexts may be used metonymically for death or burial practices. |
Morphology N NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | τάφος |
| Strong's | G5028 |
SIBI-P1 Translation G5028-03
burial site
| Morphological Notes | Noun, nominative, masculine, singular (Gr,N,,,,,NMS): a singular masculine noun functioning in the nominative case. |
| Rendering Rationale | "Burial site" reflects the root ταφ- from θάπτω (to bury), emphasizing the physical location associated with interment rather than merely the structure. The nominative masculine singular form denotes a single burial location as a subject noun. |
View full lexicon entry for G5028 →
SILEX v2