ἀπειθοῦσι
apeithéō
to refuse to be persuaded, to be uncompliant or disobedient; the primary sense is to resist conviction or persuasion, often in reference to hearing and rejecting instruction or authority. In a broader sense, can denote willful refusal to be convinced by a message, order, or command.
Romans 2:8 · Word #6
Lexicon G544
| Lemma | ἀπειθέω |
| Transliteration | apeithéō |
| Strong's | G544 |
| Definition | to refuse to be persuaded, to be uncompliant or disobedient; the primary sense is to resist conviction or persuasion, often in reference to hearing and rejecting instruction or authority. In a broader sense, can denote willful refusal to be convinced by a message, order, or command. |
Morphology V PRS ACT PTCP DAT M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἀπειθέω |
| Strong's | G544 |
SIBI-P1 Translation G544-07
to the ones refusing persuasion
| Morphological Notes | Verb, present active participle, dative masculine plural (Gr,V,PPA,DMP); denotes ongoing active refusal, functioning substantivally. |
| Rendering Rationale | The present active participle denotes ongoing action: those actively refusing to be persuaded. The dative masculine plural is reflected by "to the ones," preserving case and number while conveying the active sense of resisting persuasion. |
View full lexicon entry for G544 →
SILEX v2