πράσσοντας

prássō

practice

To do, to practice, or to carry out (an action), especially involving regularity, repetition, or habit; in context, to engage in an activity as a pattern of life or ongoing practice rather than a singular event. May also carry the sense of execution, accomplishment, or involvement in a particular kind of action. In certain contexts, used for the collection of taxes or dues, or to engage in commercial or professional activity. More rarely, can imply dealing with something by specific means or methods (even by artifice or stratagem).

G4238

Romans 2:3 · Word #11

Lexicon G4238

Lemmaπράσσω
Transliterationprássō
Strong'sG4238
DefinitionTo do, to practice, or to carry out (an action), especially involving regularity, repetition, or habit; in context, to engage in an activity as a pattern of life or ongoing practice rather than a singular event. May also carry the sense of execution, accomplishment, or involvement in a particular kind of action. In certain contexts, used for the collection of taxes or dues, or to engage in commercial or professional activity. More rarely, can imply dealing with something by specific means or methods (even by artifice or stratagem).

Morphology V PRS ACT PTCP ACC M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasepractice
Literalpracticing / doing

Lexical Info

Lemmaπράσσω
Strong'sG4238

SIBI-P1 Translation G4238-16

those practicing

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing/habitual), active voice, participle; accusative masculine plural.
Rendering RationaleThe present active participle conveys ongoing or habitual action rooted in the idea of practice or regular activity. The accusative masculine plural form is reflected by rendering it as "those practicing," indicating multiple male persons engaged in continuous action.

View full lexicon entry for G4238 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

those practicing

Same as P1Yes
RationaleP1 is correct—expresses the participial force for those doing such things.