προστάτις

prostátis

a succourer/helper

A woman who stands before or leads; a female protector, patron, or benefactor. The term refers to one who takes a position of leadership or responsibility, often on behalf of others, providing support, aid, or advocacy. In some contexts, it can denote a woman who assumes a guiding, supervisory, or representative role, especially in matters of communal or charitable concern.

G4368

Romans 16:2 · Word #21

Lexicon G4368

Lemmaπροστάτις
Transliterationprostátis
Strong'sG4368
DefinitionA woman who stands before or leads; a female protector, patron, or benefactor. The term refers to one who takes a position of leadership or responsibility, often on behalf of others, providing support, aid, or advocacy. In some contexts, it can denote a woman who assumes a guiding, supervisory, or representative role, especially in matters of communal or charitable concern.

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasea succourer/helper
Literalpatroness/helper

Lexical Info

Lemmaπροστάτις
Strong'sG4368

SIBI-P1 Translation G4368-01

female protector

Morphological NotesNoun; nominative, feminine, singular (Gr,N,,,,,NFS); denotes one woman functioning as a leader/protector.
Rendering Rationale"Female protector" preserves the root sense of one who stands before in leadership or defense, reflecting πρό + ἵστημι. The nominative feminine singular form denotes a single woman identified as such a leader or patron.

View full lexicon entry for G4368 →

SILEX v2