αὐτοῦ
autós
also
A third-person pronoun with the core meaning 'he, she, it,' referring to a person or thing previously mentioned or understood in context. Also used as an intensive pronoun with the sense 'he/she/it himself/herself/itself,' and as an adjective meaning 'the same' (when preceded by the article). Its usage varies by syntactical position: as a pronoun for reference and as an adjective for emphasis or identification. The semantic range covers third-person reference, reflexive emphasis, and adjectival identity.
Romans 16:2 · Word #26
Lexicon G846
| Lemma | αὐτός |
| Transliteration | autós |
| Strong's | G846 |
| Definition | A third-person pronoun with the core meaning 'he, she, it,' referring to a person or thing previously mentioned or understood in context. Also used as an intensive pronoun with the sense 'he/she/it himself/herself/itself,' and as an adjective meaning 'the same' (when preceded by the article). Its usage varies by syntactical position: as a pronoun for reference and as an adjective for emphasis or identification. The semantic range covers third-person reference, reflexive emphasis, and adjectival identity. |
Morphology PRO.X 1P GEN M SG
All morphology codes
| Part of Speech | PRO.X — Reflexive Pronoun — Refers back to the subject |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | also |
| Literal | of-him/it/also |
Lexical Info
| Lemma | αὐτός |
| Strong's | G846 |
SIBI-P1 Translation G846-12
of him
| Morphological Notes | Personal pronoun; 3rd person; genitive case; masculine; singular. |
| Rendering Rationale | The form αὐτοῦ is genitive masculine singular, indicating third-person masculine possession or association. "Of him" preserves the genitive case while maintaining the core third-person reference of the root. |
View full lexicon entry for G846 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
also
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In this position, 'αὐτοῦ' does not refer to 'of him' but is functioning as 'also' in this idiomatic Greek construction, meaning 'for me also.' P1's 'of him' is not correct here. |