Φλέγοντα
Phlégōn
Phlegon
Proper name; Phlegon. The primary lexical sense is a personal name, derived from an active participle meaning 'burning' or 'blazing.' This name is used in the New Testament to refer to an individual, and does not itself bear an independent lexical sense beyond being a personal name, though the root carries the sense of burning or shining brightly. The semantic range is thus restricted to use as a proper name in these texts.
Romans 16:14 · Word #3
Lexicon G5393
| Lemma | Φλέγων |
| Transliteration | Phlégōn |
| Strong's | G5393 |
| Definition | Proper name; Phlegon. The primary lexical sense is a personal name, derived from an active participle meaning 'burning' or 'blazing.' This name is used in the New Testament to refer to an individual, and does not itself bear an independent lexical sense beyond being a personal name, though the root carries the sense of burning or shining brightly. The semantic range is thus restricted to use as a proper name in these texts. |
Morphology N ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | Phlegon |
| Literal | Phlegon |
Lexical Info
| Lemma | Φλέγων |
| Strong's | G5393 |
SIBI-P1 Translation G5393-01
Phlegon
| Morphological Notes | Noun; accusative case; masculine; singular (Gr,N,,,,,AMS). |
| Rendering Rationale | The term functions as a proper name in the New Testament, derived from an active participle meaning "burning" or "blazing." As an accusative masculine singular noun, it denotes the individual named Phlegon, with English not marking case in proper names. |
View full lexicon entry for G5393 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Phlegon
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Proper noun transliterated from Greek. P1 meaning: Phlegon |