συνίστημι
synistáō
I commend
To bring together, combine, or assemble (literally); to recommend, commend, or present someone or something in a positive light (figuratively); to show or demonstrate the nature or character of someone or something by action or evidence (contextual); to prove or establish a case, or to constitute/admit as existing. The word may refer to both the act of physically causing things or people to be together as well as the act of putting forward proofs, recommendations, or demonstrations.
Romans 16:1 · Word #1
Lexicon G4921
| Lemma | συνιστάω |
| Transliteration | synistáō |
| Strong's | G4921 |
| Definition | To bring together, combine, or assemble (literally); to recommend, commend, or present someone or something in a positive light (figuratively); to show or demonstrate the nature or character of someone or something by action or evidence (contextual); to prove or establish a case, or to constitute/admit as existing. The word may refer to both the act of physically causing things or people to be together as well as the act of putting forward proofs, recommendations, or demonstrations. |
Morphology V PRS ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | I commend |
| Literal | I-recommend |
Lexical Info
| Lemma | συνίστημι |
| Strong's | G4921 |
SIBI-P1 Translation G4921-13
I commend
| Morphological Notes | Verb, present active indicative, first person singular (Gr,V,IPA1,,S,); denotes ongoing or current action performed by the speaker. |
| Rendering Rationale | The present active indicative, first person singular expresses an ongoing act performed by the speaker. "I commend" captures the active sense of presenting or demonstrating someone favorably, reflecting the root idea of causing something to stand together in approval. |
View full lexicon entry for G4921 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I commend
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is already correct; in this epistolary context, 'I commend' accurately reflects the meaning and intent of the verb 'sunistemi'. |