Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ὃς
os
One person
as
PRO.I NOM M SG
μὲν
men
indeed
indeed
PART
πιστεύει
pisteuei
believes
he/she trusts
V PRS ACT IND 3P SG
φαγεῖν
phagein
to eat
to eat
V AOR ACT INF
πάντα
panta
all things
all things
PRO.I ACC N PL
ὁ
o
the one
the
PRO.D NOM M SG
δὲ
de
but
now
CONJ.C
ἀσθενῶν
asthenon
who is weak
being weak
V PRS ACT PTCP NOM M SG
λάχανα
lachana
vegetables
edible plants
N ACC N PL
ἐσθίει
esthiei
eats
he/she/it is eating
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃς os | One person | PRO.I NOM M SG | G3739 |
| 2 | μὲν men | indeed | PART | G3303 |
| 3 | πιστεύει pisteuei | believes | V PRS ACT IND 3P SG | G4100 |
| 4 | φαγεῖν phagein | to eat | V AOR ACT INF | G2068 |
| 5 | πάντα panta | all things | PRO.I ACC N PL | G3956 |
| 6 | ὁ o | the one | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 7 | δὲ de | but | CONJ.C | G1161 |
| 8 | ἀσθενῶν asthenon | who is weak | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G770 |
| 9 | λάχανα lachana | vegetables | N ACC N PL | G3001 |
| 10 | ἐσθίει esthiei | eats | V PRS ACT IND 3P SG | G2068 |