Romans 14:10
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | σὺ su |
you (singular)
you
|
PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 2 | δὲ de |
now
but
|
CONJ | G1161 |
| 3 | τί ti |
what?
why
|
PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 4 | κρίνεις krineis |
you are judging
are you judging
|
V PRS ACT IND 2P SG | G2919 |
| 5 | τὸν ton |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 6 | ἀδελφόν adelphon |
a brother
brother
|
N ACC M SG | G80 |
| 7 | σου sou |
of you
of you
|
PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 8 | ἢ e |
or
or
|
CONJ | G2228 |
| 9 | καὶ kai |
and
and
|
ADV | G2532 |
| 10 | σὺ su-2 |
you (singular)
you
|
PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 11 | τί ti-2 |
what?
why
|
PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 12 | ἐξουθενεῖς exoutheneis |
you treat as nothing
do you despise
|
V PRS ACT IND 2P SG | G1848 |
| 13 | τὸν ton-2 |
the
the
|
ART ACC M SG | G3588 |
| 14 | ἀδελφόν adelphon-2 |
a brother
brother
|
N ACC M SG | G80 |
| 15 | σου sou-2 |
of you
of you
|
PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 16 | πάντες pantes |
all
all
|
PRO.I NOM M PL | G3956 |
| 17 | γὰρ gar |
for
for
|
CONJ | G1063 |
| 18 | παραστησόμεθα parastesometha |
we will present ourselves
we will present ourselves
|
V FUT MID IND 1P PL | G3936 |
| 19 | τῷ to |
to the
to the
|
ART DAT N SG | G3588 |
| 20 | βήματι bemati |
at the judicial platform
judicial platform
|
N DAT N SG | G968 |
| 21 | τοῦ tou |
of the
of the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 22 | Θεοῦ theou |
of a god
God
|
N GEN M SG | G2316 |