γενηθήτω
gínomai
Let it become
to become, to come into being, to happen; primarily denotes the process of transition from one state to another, the coming into existence or reality of something that was not previously so. In various contexts, it can also mean to occur, take place, arise, develop, or change; sometimes serves as a circumlocution for 'to be' when indicating the process or result of becoming, rather than simple existence. Used of events, states, and sometimes of persons or things coming to be in a particular role or status.
Romans 11:9 · Word #4
Lexicon G1096
| Lemma | γίνομαι |
| Transliteration | gínomai |
| Strong's | G1096 |
| Definition | to become, to come into being, to happen; primarily denotes the process of transition from one state to another, the coming into existence or reality of something that was not previously so. In various contexts, it can also mean to occur, take place, arise, develop, or change; sometimes serves as a circumlocution for 'to be' when indicating the process or result of becoming, rather than simple existence. Used of events, states, and sometimes of persons or things coming to be in a particular role or status. |
Morphology V AOR PASS IMP 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IMP — Imperative — A command or request |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | Let it become |
| Literal | let-it-become |
Lexical Info
| Lemma | γίνομαι |
| Strong's | G1096 |
SIBI-P1 Translation G1096-43
let it come into being
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/decisive aspect), passive voice (intransitive in force), imperative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist imperative expresses a decisive command for something to come into existence. Though morphologically passive, γίνομαι functions intransitively here, denoting the event of coming into being rather than being acted upon by an external agent. |
View full lexicon entry for G1096 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
let it become
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "let it come into being". |