Romans 11:27
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
this
to this one
this
with them
to them
to him (to them)
the
the
the
from
from beside
from beside
me
of me
me
covenant
solemn arrangement
covenant
when
whenever
whenever
I take away
I might remove for myself
I might remove for myself
the
the (feminine plural)
the
sins
wrongdoings
sins
their
of them
of them
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
αὕτη
aute
this
to this one
this
PRO.D NOM F SG
αὐτοῖς
autois
with them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
παρ’
par
from
from beside
from beside
PREP GEN
ἐμοῦ
emou
me
of me
me
PRO.P 1P GEN SG
διαθήκη
diatheke
covenant
solemn arrangement
covenant
N NOM F SG
ὅταν
otan
when
whenever
whenever
CONJ.S
ἀφέλωμαι
aphelomai
I take away
I might remove for myself
I might remove for myself
V AOR MID SUBJ 1P SG
τὰς
tas
the
the (feminine plural)
the
ART ACC F PL
ἁμαρτίας
amartias
sins
wrongdoings
sins
N ACC F PL
αὐτῶν
auton
their
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | αὕτη aute | this | PRO.D NOM F SG | G3778 |
| 3 | αὐτοῖς autois | with them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 4 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 5 | παρ’ par | from | PREP GEN | G3844 |
| 6 | ἐμοῦ emou | me | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 7 | διαθήκη diatheke | covenant | N NOM F SG | G1242 |
| 8 | ὅταν otan | when | CONJ.S | G3752 |
| 9 | ἀφέλωμαι aphelomai | I take away | V AOR MID SUBJ 1P SG | G851 |
| 10 | τὰς tas | the | ART ACC F PL | G3588 |
| 11 | ἁμαρτίας amartias | sins | N ACC F PL | G266 |
| 12 | αὐτῶν auton | their | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |