ἐξεκόπης

ekkóptō

were cut out

To cut out, cut off, or remove by cutting; in extended senses, to eliminate, sever from a connection, or exclude from a group or relationship. The word is used both in literal contexts (such as felling a tree, amputating a limb, or pruning) and in figurative contexts, such as excluding individuals from a community or rendering something ineffective or inoperative.

G1581

Romans 11:24 · Word #8

Lexicon G1581

Lemmaἐκκόπτω
Transliterationekkóptō
Strong'sG1581
DefinitionTo cut out, cut off, or remove by cutting; in extended senses, to eliminate, sever from a connection, or exclude from a group or relationship. The word is used both in literal contexts (such as felling a tree, amputating a limb, or pruning) and in figurative contexts, such as excluding individuals from a community or rendering something ineffective or inoperative.

Morphology V AOR PASS IND 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewere cut out
Literalwere-cut-out

Lexical Info

Lemmaἐκκόπτω
Strong'sG1581

SIBI-P1 Translation G1581-06

you were cut off

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple completed action), passive voice (subject acted upon), indicative mood (declarative), 2nd person singular.
Rendering RationaleThe aorist passive indicative, second person singular, denotes a completed action done to the subject: "you were cut off." The rendering preserves the compound sense of cutting out from among others (ἐκ + κόπτω).

View full lexicon entry for G1581 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)