ἐξεκόπης
ekkóptō
were cut out
To cut out, cut off, or remove by cutting; in extended senses, to eliminate, sever from a connection, or exclude from a group or relationship. The word is used both in literal contexts (such as felling a tree, amputating a limb, or pruning) and in figurative contexts, such as excluding individuals from a community or rendering something ineffective or inoperative.
Romans 11:24 · Word #8
Lexicon G1581
| Lemma | ἐκκόπτω |
| Transliteration | ekkóptō |
| Strong's | G1581 |
| Definition | To cut out, cut off, or remove by cutting; in extended senses, to eliminate, sever from a connection, or exclude from a group or relationship. The word is used both in literal contexts (such as felling a tree, amputating a limb, or pruning) and in figurative contexts, such as excluding individuals from a community or rendering something ineffective or inoperative. |
Morphology V AOR PASS IND 2P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | were cut out |
| Literal | were-cut-out |
Lexical Info
| Lemma | ἐκκόπτω |
| Strong's | G1581 |
SIBI-P1 Translation G1581-06
you were cut off
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple completed action), passive voice (subject acted upon), indicative mood (declarative), 2nd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist passive indicative, second person singular, denotes a completed action done to the subject: "you were cut off." The rendering preserves the compound sense of cutting out from among others (ἐκ + κόπτω). |
View full lexicon entry for G1581 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—