Common
SIBI-P1
SIBI-P2
not
not
—
rejected
he pushed away from himself
—
the
the
—
God
Divine Being
—
his
the
—
people
the people (collective)
—
whom
of him
—
he
being
—
foreknew
knew beforehand
—
or
or
—
not
not
—
do you know
you have seen and know
—
in
in
—
Elijah
to Elijah
—
what
what?
—
says
he/she says
—
the
the
—
Scripture
authoritative writing
—
how
as
—
pleads
is appealing
—
to
to the
—
God
to a deity
—
against
according to
—
Israel
of the
—
—
Israel
—
Interlinear Text
οὐκ
ouk
not
not
ADV
ἀπώσατο
aposato
rejected
he pushed away from himself
V AOR MID IND 3P SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Θεὸς
theos
God
Divine Being
N NOM M SG
τὸν
ton
his
the
ART ACC M SG
λαὸν
laon
people
the people (collective)
N ACC M SG
αὐτοῦ
autou
whom
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ὃν
on
he
being
PRO.R ACC M SG
προέγνω
proegno
foreknew
knew beforehand
V AOR ACT IND 3P SG
ἢ
e
or
or
CONJ
οὐκ
ouk-2
not
not
ADV
οἴδατε
oidate
do you know
you have seen and know
V PRF ACT IND 2P PL
ἐν
en
in
in
PREP DAT
Ἠλείᾳ
eleia
Elijah
to Elijah
N DAT M SG
τί
ti
what
what?
PRO.Q ACC N SG
λέγει
legei
says
he/she says
V PRS ACT IND 3P SG
ἡ
e-2
the
the
ART NOM F SG
Γραφή
graphe
Scripture
authoritative writing
N NOM F SG
ὡς
os
how
as
ADV
ἐντυγχάνει
entugchanei
pleads
is appealing
V PRS ACT IND 3P SG
τῷ
to
to
to the
ART DAT M SG
Θεῷ
theo
God
to a deity
N DAT M SG
κατὰ
kata
against
according to
PREP GEN
τοῦ
tou
Israel
of the
ART GEN M SG
Ἰσραήλ
israel
Israel
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 2 | ἀπώσατο aposato | rejected | V AOR MID IND 3P SG | G683 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Θεὸς theos | God | N NOM M SG | G2316 |
| 5 | τὸν ton | his | ART ACC M SG | G3588 |
| 6 | λαὸν laon | people | N ACC M SG | G2992 |
| 7 | αὐτοῦ autou | whom | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 8 | ὃν on | he | PRO.R ACC M SG | G3739 |
| 9 | προέγνω proegno | foreknew | V AOR ACT IND 3P SG | G4267 |
| 10 | ἢ e | or | CONJ | G2228 |
| 11 | οὐκ ouk-2 | not | ADV | G3756 |
| 12 | οἴδατε oidate | do you know | V PRF ACT IND 2P PL | G1492 |
| 13 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 14 | Ἠλείᾳ eleia | Elijah | N DAT M SG | G2243 |
| 15 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 16 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 17 | ἡ e-2 | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 18 | Γραφή graphe | Scripture | N NOM F SG | G1124 |
| 19 | ὡς os | how | ADV | G5613 |
| 20 | ἐντυγχάνει entugchanei | pleads | V PRS ACT IND 3P SG | G1793 |
| 21 | τῷ to | to | ART DAT M SG | G3588 |
| 22 | Θεῷ theo | God | N DAT M SG | G2316 |
| 23 | κατὰ kata | against | PREP GEN | G2596 |
| 24 | τοῦ tou | Israel | ART GEN M SG | G3588 |
| 25 | Ἰσραήλ israel | N GEN M SG | G2474 |