Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
Μωϋσῆς
mouses
Moses
Moses
N NOM M SG
γὰρ
gar
for
for
CONJ
γράφει
graphei
writes
writes
V PRS ACT IND 3P SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
δικαιοσύνην
dikaiosunen
righteousness
uprightness
N ACC F SG
τὴν
ten-2
which
the (feminine singular)
PRO.D ACC F SG
ἐκ
ek
from
out of
PREP GEN
νόμου
nomou
law
of the binding norm
N GEN M SG
ὅτι
oti
that
that
CONJ.S
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
ποιήσας
poiesas
does
having done
V AOR ACT PTCP NOM M SG
αὐτὰ
auta
them
them
PRO.P 3P ACC N PL
ἄνθρωπος
anthropos
man
human being
N NOM M SG
ζήσεται
zesetai
shall live
he/she/it will live
V FUT MID IND 3P SG
ἐν
en
by
in
PREP DAT
αὐτῇ
aute
them
to her
PRO.P 3P DAT F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Μωϋσῆς mouses | Moses | N NOM M SG | G3475 |
| 2 | γὰρ gar | for | CONJ | G1063 |
| 3 | γράφει graphei | writes | V PRS ACT IND 3P SG | G1125 |
| 4 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 5 | δικαιοσύνην dikaiosunen | righteousness | N ACC F SG | G1343 |
| 6 | τὴν ten-2 | which | PRO.D ACC F SG | G3588 |
| 7 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 8 | νόμου nomou | law | N GEN M SG | G3551 |
| 9 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 10 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 11 | ποιήσας poiesas | does | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G4160 |
| 12 | αὐτὰ auta | them | PRO.P 3P ACC N PL | G846 |
| 13 | ἄνθρωπος anthropos | man | N NOM M SG | G444 |
| 14 | ζήσεται zesetai | shall live | V FUT MID IND 3P SG | G2198 |
| 15 | ἐν en | by | PREP DAT | G1722 |
| 16 | αὐτῇ aute | them | PRO.P 3P DAT F SG | G846 |