Ἕλληνος
Héllēn
Greek
A person of Greek identity, particularly one belonging to or associated with Greek-speaking peoples; in context, generally refers to individuals identified by language and culture as Greek, distinct from non-Greek peoples. In classical and Hellenistic usage, Ἕλλην denotes an inhabitant of Greece (Hellas) or one participating in Hellenic culture. In later Hellenistic and Roman periods, including in the New Testament, the term can designate anyone aligned with Greek language and culture, often contrasted with those from other ethno-religious groups (e.g., Judeans).
Romans 10:12 · Word #8
Lexicon G1672
| Lemma | Ἕλλην |
| Transliteration | Héllēn |
| Strong's | G1672 |
| Definition | A person of Greek identity, particularly one belonging to or associated with Greek-speaking peoples; in context, generally refers to individuals identified by language and culture as Greek, distinct from non-Greek peoples. In classical and Hellenistic usage, Ἕλλην denotes an inhabitant of Greece (Hellas) or one participating in Hellenic culture. In later Hellenistic and Roman periods, including in the New Testament, the term can designate anyone aligned with Greek language and culture, often contrasted with those from other ethno-religious groups (e.g., Judeans). |
Morphology N GEN M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | Greek |
| Literal | of-Greek |
Lexical Info
| Lemma | Ἕλλην |
| Strong's | G1672 |
SIBI-P1 Translation G1672-06
of a Greek
| Morphological Notes | Noun, genitive masculine singular (Gr,N,,,,,GMS): denotes one male Greek person in genitive case, expressing possession, relation, or source. |
| Rendering Rationale | The genitive masculine singular form denotes possession or association, rendered as "of a Greek," preserving both the cultural-ethnic identity rooted in Ἑλλάς (Hellas) and the singular masculine morphology. |
View full lexicon entry for G1672 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of a Greek
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'of a Greek' is contextually correct, following the SILEX guidance on retaining ethnic distinction. No change. |