στολὰς
stolḗ
robes
A long, flowing robe or garment, typically worn as an outer garment and often signifying status, dignity, or distinction; used in contexts ranging from general clothing to specific garments associated with honor, authority, or religious function. In some uses, it denotes festive attire or special dress for important occasions.
Revelation 7:13 · Word #13
Lexicon G4749
| Lemma | στολή |
| Transliteration | stolḗ |
| Strong's | G4749 |
| Definition | A long, flowing robe or garment, typically worn as an outer garment and often signifying status, dignity, or distinction; used in contexts ranging from general clothing to specific garments associated with honor, authority, or religious function. In some uses, it denotes festive attire or special dress for important occasions. |
Morphology N ACC F PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | robes |
| Literal | robes |
Lexical Info
| Lemma | στολή |
| Strong's | G4749 |
SIBI-P1 Translation G4749-02
stately outer garments
| Morphological Notes | Noun, accusative feminine plural (Gr,N,,,,,AFP); direct-object form, feminine gender, plural number. |
| Rendering Rationale | The noun denotes long, flowing robes associated with dignity or distinction, derived from the idea of something arranged or set in order for wear. The accusative feminine plural form is reflected by the plural English rendering. |
View full lexicon entry for G4749 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
stately outer robes
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "stately outer garments". |