λαοὶ
laós
people
A collective group of people, often referring to a community connected by shared ancestry, culture, or other identity markers. In many contexts, especially in the Septuagint and New Testament, commonly denotes a nation or the body of people distinguished from rulers or elites; may indicate 'the people' as a general mass or a specific ethnic, national, or religious group, depending on context.
Revelation 21:3 · Word #23
Lexicon G2992
| Lemma | λαός |
| Transliteration | laós |
| Strong's | G2992 |
| Definition | A collective group of people, often referring to a community connected by shared ancestry, culture, or other identity markers. In many contexts, especially in the Septuagint and New Testament, commonly denotes a nation or the body of people distinguished from rulers or elites; may indicate 'the people' as a general mass or a specific ethnic, national, or religious group, depending on context. |
Morphology N NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | people |
| Literal | people-NMP |
Lexical Info
| Lemma | λαός |
| Strong's | G2992 |
SIBI-P1 Translation G2992-02
peoples
| Morphological Notes | Noun, nominative masculine plural (NMP); subject form referring to multiple collective groups. |
| Rendering Rationale | The nominative masculine plural form denotes multiple collective groups or communities. "Peoples" preserves the root sense of distinct collective bodies defined by shared identity markers and reflects the plural morphology. |
View full lexicon entry for G2992 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
peoples
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'peoples' honors the plural form in Greek and is appropriate here. |