τοπάζιον
topázion
topaz
A precious stone, typically understood as topaz or a yellow-green gem, though its precise identification in antiquity is debated. In ancient Greek texts, often refers to a valuable yellow or golden-green gem, associated with brilliance and rarity. In the biblical context, denotes a gemstone among those set in priestly garments or as part of symbolic listings of precious stones.
Revelation 21:20 · Word #15
Lexicon G5116
| Lemma | τοπάζιον |
| Transliteration | topázion |
| Strong's | G5116 |
| Definition | A precious stone, typically understood as topaz or a yellow-green gem, though its precise identification in antiquity is debated. In ancient Greek texts, often refers to a valuable yellow or golden-green gem, associated with brilliance and rarity. In the biblical context, denotes a gemstone among those set in priestly garments or as part of symbolic listings of precious stones. |
Morphology N NOM N SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | topaz |
| Literal | topaz |
Lexical Info
| Lemma | τοπάζιον |
| Strong's | G5116 |
SIBI-P1 Translation G5116-01
yellow-green precious stone
| Morphological Notes | Noun, nominative singular, neuter (Gr,N,,,,,NNS); functioning as a singular subject or predicate nominative form. |
| Rendering Rationale | This rendering reflects the core sense of τοπάζιον as a valuable yellow or golden-green gemstone in antiquity. The nominative singular neuter form is represented as a singular concrete object without added context. |
View full lexicon entry for G5116 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
topaz
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'yellow-green precious stone' to 'topaz,' as this is the traditional and specific gemstone referenced in this biblical list. |