Revelation 21:15
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 2 | ὁ o |
the
the
|
PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 3 | λαλῶν lalon |
the one speaking
the one speaking
|
V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2980 |
| 4 | μετ’ met |
with
with
|
PREP GEN | G3326 |
| 5 | ἐμοῦ emou |
of me
me
|
PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 6 | εἶχεν eichen |
was having
was having
|
V IMPF ACT IND 3P SG | G2192 |
| 7 | μέτρον metron |
a measured portion
a measured portion
|
N ACC N SG | G3358 |
| 8 | κάλαμον kalamon |
a reed
a reed
|
N ACC M SG | G2563 |
| 9 | χρυσοῦν chrusoun |
golden thing
golden
|
ADJ.A ACC M SG | G5552 |
| 10 | ἵνα ina |
in order that
in order that
|
CONJ.S | G2443 |
| 11 | μετρήσῃ metrese |
he might measure
he might measure
|
V AOR ACT SUBJ 3P SG | G3354 |
| 12 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
ART ACC F SG | G3588 |
| 13 | πόλιν polin |
a city
city
|
N ACC F SG | G4172 |
| 14 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 15 | τοὺς tous |
the
the
|
ART ACC M PL | G3588 |
| 16 | πυλῶνας pulonas |
monumental gateways
monumental gateways
|
N ACC M PL | G4440 |
| 17 | αὐτῆς autes |
of her
of him (her)
|
PRO.P 3P GEN F SG | G846 |
| 18 | καὶ kai-3 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 19 | τὸ to |
to the
the
|
ART ACC N SG | G3588 |
| 20 | τεῖχος teichos |
fortification wall
wall
|
N ACC N SG | G5038 |
| 21 | αὐτῆς autes-2 |
of her
of him (her)
|
PRO.P 3P GEN F SG | G846 |