Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
I saw
they saw
I saw
thrones
seats of authority
thrones
and
and
and
they sat
they sat down
they sat down
upon
onto
on
them
them
them
and
and
and
judgment
judicial verdict
a judgment
was given
was given
was given
to them
to them
to him (to them)
and
and
and
the
the (feminine plural)
the
souls
living beings
lives
of those
the
of those
who had been beheaded
having been beheaded
having been beheaded
because of
through
because of
the
the (feminine singular)
the
testimony
testimony
testimony
of Iēsous
of Iēsous
Iesous
and
and
and
because of
through
because of
the
the
the
word
word
word
of
of the
of the
God
of a god
God
and
and
and
those who
those who
those whoever
not
not
not
worshipped
they prostrated themselves
they bowed down
the
to the
the
beast
of wild beasts
beast
nor
nor
nor
its
the (feminine singular)
the
image
likeness
image
of it
of him
of it
and
and
and
not
not
not
received
they took
they took
the
to the
the
mark
an engraved mark
an engraved mark
on
upon, over
on
their
to the
their
foreheads
of foreheads
of foreheads
or
and
or
on
upon, over
on
their
the (feminine singular)
their
hands
hand
hand
of them
of them
of them
and
and
and
they lived
they lived
they lived
and
and
and
reigned
they reigned
they reigned
with
after
with
the
of the
the
Christ
of the Anointed One
of Christ
a thousand
one thousand
a thousand
years
years
years
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
εἶδον
eidon
I saw
they saw
I saw
V AOR ACT IND 1P SG
θρόνους
thronous
thrones
seats of authority
thrones
N ACC M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἐκάθισαν
ekathisan
they sat
they sat down
they sat down
V AOR ACT IND 3P PL
ἐπ’
ep
upon
onto
on
PREP ACC
αὐτούς
autous
them
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
κρίμα
krima
judgment
judicial verdict
a judgment
N NOM N SG
ἐδόθη
edothe
was given
was given
was given
V AOR PASS IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
καὶ
kai-4
and
and
and
CONJ
τὰς
tas
the
the (feminine plural)
the
ART ACC F PL
ψυχὰς
psuchas
souls
living beings
lives
N ACC F PL
τῶν
ton
of those
the
of those
PRO.D GEN M PL
πεπελεκισμένων
pepelekismenon
who had been beheaded
having been beheaded
having been beheaded
V PRF PASS PTCP GEN M PL
διὰ
dia
because of
through
because of
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
μαρτυρίαν
marturian
testimony
testimony
testimony
N ACC F SG
Ἰησοῦ
iesou
of Iēsous
of Iēsous
Iesous
N GEN M SG
καὶ
kai-5
and
and
and
CONJ
διὰ
dia-2
because of
through
because of
PREP ACC
τὸν
ton-2
the
the
the
ART ACC M SG
λόγον
logon
word
word
word
N ACC M SG
τοῦ
tou
of
of the
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of a god
God
N GEN M SG
καὶ
kai-6
and
and
and
CONJ
οἵτινες
oitines
those who
those who
those whoever
PRO.R NOM M PL
οὐ
ou
not
not
not
PART
προσεκύνησαν
prosekunesan
worshipped
they prostrated themselves
they bowed down
V AOR ACT IND 3P PL
τὸ
to
the
to the
the
ART ACC N SG
θηρίον
therion
beast
of wild beasts
beast
N ACC N SG
οὐδὲ
oude
nor
nor
nor
CONJ.C
τὴν
ten-2
its
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
εἰκόνα
eikona
image
likeness
image
N ACC F SG
αὐτοῦ
autou
of it
of him
of it
PRO.P 3P GEN N SG
καὶ
kai-7
and
and
and
CONJ
οὐκ
ouk
not
not
not
ADV
ἔλαβον
elabon
received
they took
they took
V AOR ACT IND 3P PL
τὸ
to-2
the
to the
the
ART ACC N SG
χάραγμα
charagma
mark
an engraved mark
an engraved mark
N ACC N SG
ἐπὶ
epi
on
upon, over
on
PREP ACC
τὸ
to-3
their
to the
their
DET.P ACC N SG
μέτωπον
metopon
foreheads
of foreheads
of foreheads
N ACC N SG
καὶ
kai-8
or
and
or
CONJ
ἐπὶ
epi-2
on
upon, over
on
PREP ACC
τὴν
ten-3
their
the (feminine singular)
their
ART ACC F SG
χεῖρα
cheira
hands
hand
hand
N ACC F SG
αὐτῶν
auton
of them
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
καὶ
kai-9
and
and
and
CONJ
ἔζησαν
ezesan
they lived
they lived
they lived
V AOR ACT IND 3P PL
καὶ
kai-10
and
and
and
CONJ
ἐβασίλευσαν
ebasileusan
reigned
they reigned
they reigned
V AOR ACT IND 3P PL
μετὰ
meta
with
after
with
PREP GEN
τοῦ
tou-2
the
of the
the
ART GEN M SG
Χριστοῦ
christou
Christ
of the Anointed One
of Christ
N GEN M SG
χίλια
chilia
a thousand
one thousand
a thousand
DET ACC N PL
ἔτη
ete
years
years
years
N ACC N PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | εἶδον eidon | I saw | V AOR ACT IND 1P SG | G3708 |
| 3 | θρόνους thronous | thrones | N ACC M PL | G2362 |
| 4 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 5 | ἐκάθισαν ekathisan | they sat | V AOR ACT IND 3P PL | G2523 |
| 6 | ἐπ’ ep | upon | PREP ACC | G1909 |
| 7 | αὐτούς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 8 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 9 | κρίμα krima | judgment | N NOM N SG | G2917 |
| 10 | ἐδόθη edothe | was given | V AOR PASS IND 3P SG | G1325 |
| 11 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 12 | καὶ kai-4 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | τὰς tas | the | ART ACC F PL | G3588 |
| 14 | ψυχὰς psuchas | souls | N ACC F PL | G5590 |
| 15 | τῶν ton | of those | PRO.D GEN M PL | G3588 |
| 16 | πεπελεκισμένων pepelekismenon | who had been beheaded | V PRF PASS PTCP GEN M PL | G3990 |
| 17 | διὰ dia | because of | PREP ACC | G1223 |
| 18 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 19 | μαρτυρίαν marturian | testimony | N ACC F SG | G3141 |
| 20 | Ἰησοῦ iesou | of Iēsous | N GEN M SG | G2424 |
| 21 | καὶ kai-5 | and | CONJ | G2532 |
| 22 | διὰ dia-2 | because of | PREP ACC | G1223 |
| 23 | τὸν ton-2 | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 24 | λόγον logon | word | N ACC M SG | G3056 |
| 25 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 26 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 27 | καὶ kai-6 | and | CONJ | G2532 |
| 28 | οἵτινες oitines | those who | PRO.R NOM M PL | G3748 |
| 29 | οὐ ou | not | PART | G3756 |
| 30 | προσεκύνησαν prosekunesan | worshipped | V AOR ACT IND 3P PL | G4352 |
| 31 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 32 | θηρίον therion | beast | N ACC N SG | G2342 |
| 33 | οὐδὲ oude | nor | CONJ.C | G3761 |
| 34 | τὴν ten-2 | its | ART ACC F SG | G3588 |
| 35 | εἰκόνα eikona | image | N ACC F SG | G1504 |
| 36 | αὐτοῦ autou | of it | PRO.P 3P GEN N SG | G846 |
| 37 | καὶ kai-7 | and | CONJ | G2532 |
| 38 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 39 | ἔλαβον elabon | received | V AOR ACT IND 3P PL | G2983 |
| 40 | τὸ to-2 | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 41 | χάραγμα charagma | mark | N ACC N SG | G5480 |
| 42 | ἐπὶ epi | on | PREP ACC | G1909 |
| 43 | τὸ to-3 | their | DET.P ACC N SG | G3588 |
| 44 | μέτωπον metopon | foreheads | N ACC N SG | G3359 |
| 45 | καὶ kai-8 | or | CONJ | G2532 |
| 46 | ἐπὶ epi-2 | on | PREP ACC | G1909 |
| 47 | τὴν ten-3 | their | ART ACC F SG | G3588 |
| 48 | χεῖρα cheira | hands | N ACC F SG | G5495 |
| 49 | αὐτῶν auton | of them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 50 | καὶ kai-9 | and | CONJ | G2532 |
| 51 | ἔζησαν ezesan | they lived | V AOR ACT IND 3P PL | G2198 |
| 52 | καὶ kai-10 | and | CONJ | G2532 |
| 53 | ἐβασίλευσαν ebasileusan | reigned | V AOR ACT IND 3P PL | G936 |
| 54 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 55 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 56 | Χριστοῦ christou | Christ | N GEN M SG | G5547 |
| 57 | χίλια chilia | a thousand | DET ACC N PL | G5507 |
| 58 | ἔτη ete | years | N ACC N PL | G2094 |