Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
I heard
I heard
I heard
as
as
as
the voice
a sound
a voice
of a multitude
of a crowd
of a crowd
great
of much
great
and
and
and
like
as
as
the sound
a sound
a voice
of waters
of waters
of waters
many
of many
of many
and
and
and
like
as
as
the sound
a sound
a voice
of thunders
of thunders
of thunders
mighty
strong one
mighty
saying
of those speaking
of those saying
Hallelujah
Praise Yah!
Praise Yah
for
that
that
reigns
he reigned as king
he reigned as king
the Lord
master
lord
the
the
the
God
Divine Being
God
our
of us
of us
the
the
the
Almighty
Universal Sovereign
the Almighty
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
ἤκουσα
ekousa
I heard
I heard
I heard
V AOR ACT IND 1P SG
ὡς
os
as
as
as
CONJ.S
φωνὴν
phonen
the voice
a sound
a voice
N ACC F SG
ὄχλου
ochlou
of a multitude
of a crowd
of a crowd
N GEN M SG
πολλοῦ
pollou
great
of much
great
QUAN GEN M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ὡς
os-2
like
as
as
CONJ.S
φωνὴν
phonen-2
the sound
a sound
a voice
N ACC F SG
ὑδάτων
udaton
of waters
of waters
of waters
N GEN N PL
πολλῶν
pollon
many
of many
of many
QUAN GEN N PL
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
ὡς
os-3
like
as
as
CONJ.S
φωνὴν
phonen-3
the sound
a sound
a voice
N ACC F SG
βροντῶν
bronton
of thunders
of thunders
of thunders
N GEN F PL
ἰσχυρῶν
ischuron
mighty
strong one
mighty
ADJ.A GEN F PL
λεγόντων
legonton
saying
of those speaking
of those saying
V PRS ACT PTCP GEN M PL
ἁλληλουϊά
allelouia
Hallelujah
Praise Yah!
Praise Yah
EXCL
ὅτι
oti
for
that
that
CONJ.S
ἐβασίλευσεν
ebasileusen
reigns
he reigned as king
he reigned as king
V AOR ACT IND 3P SG
Κύριος
kurios
the Lord
master
lord
N NOM M SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Θεός
theos
God
Divine Being
God
N NOM M SG
ἡμῶν
emon
our
of us
of us
PRO.P 1P GEN PL
ὁ
o-2
the
the
the
ART NOM M SG
Παντοκράτωρ
pantokrator
Almighty
Universal Sovereign
the Almighty
N NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἤκουσα ekousa | I heard | V AOR ACT IND 1P SG | G191 |
| 3 | ὡς os | as | CONJ.S | G5613 |
| 4 | φωνὴν phonen | the voice | N ACC F SG | G5456 |
| 5 | ὄχλου ochlou | of a multitude | N GEN M SG | G3793 |
| 6 | πολλοῦ pollou | great | QUAN GEN M SG | G4183 |
| 7 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 8 | ὡς os-2 | like | CONJ.S | G5613 |
| 9 | φωνὴν phonen-2 | the sound | N ACC F SG | G5456 |
| 10 | ὑδάτων udaton | of waters | N GEN N PL | G5204 |
| 11 | πολλῶν pollon | many | QUAN GEN N PL | G4183 |
| 12 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | ὡς os-3 | like | CONJ.S | G5613 |
| 14 | φωνὴν phonen-3 | the sound | N ACC F SG | G5456 |
| 15 | βροντῶν bronton | of thunders | N GEN F PL | G1027 |
| 16 | ἰσχυρῶν ischuron | mighty | ADJ.A GEN F PL | G2478 |
| 17 | λεγόντων legonton | saying | V PRS ACT PTCP GEN M PL | G3004 |
| 18 | ἁλληλουϊά allelouia | Hallelujah | EXCL | G239 |
| 19 | ὅτι oti | for | CONJ.S | G3754 |
| 20 | ἐβασίλευσεν ebasileusen | reigns | V AOR ACT IND 3P SG | G936 |
| 21 | Κύριος kurios | the Lord | N NOM M SG | G2962 |
| 22 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 23 | Θεός theos | God | N NOM M SG | G2316 |
| 24 | ἡμῶν emon | our | PRO.P 1P GEN PL | G1473 |
| 25 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 26 | Παντοκράτωρ pantokrator | Almighty | N NOM M SG | G3841 |