Revelation 18:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
The
the ones
the ones
merchants
long-distance merchants
long-distance merchants
of these things
of these
of these
who
the ones
the ones
were made rich
having become rich
having become rich
by
from
from
her
of her
of him (her)
afar
from
from
off
from afar
from afar
will stand
they will take their stand
they will take their stand
because of
through
because of
the
the
the
fear
fear
fear
of
of the
of the
her torment
of torment
torment
her
of her
of him (her)
weeping
those weeping aloud
those weeping aloud
and
and
and
mourning
mourning ones
mourning ones
Interlinear Text
οἱ
oi
The
the ones
the ones
ART NOM M PL
ἔμποροι
emporoi
merchants
long-distance merchants
long-distance merchants
N NOM M PL
τούτων
touton
of these things
of these
of these
PRO.D GEN N PL
οἱ
oi-2
who
the ones
the ones
PRO.D NOM M PL
πλουτήσαντες
ploutesantes
were made rich
having become rich
having become rich
V AOR ACT PTCP NOM M PL
ἀπ’
ap
by
from
from
PREP GEN
αὐτῆς
autes
her
of her
of him (her)
PRO.P 3P GEN F SG
ἀπὸ
apo
afar
from
from
PREP
μακρόθεν
makrothen
off
from afar
from afar
ADV
στήσονται
stesontai
will stand
they will take their stand
they will take their stand
V FUT MID IND 3P PL
διὰ
dia
because of
through
because of
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
φόβον
phobon
fear
fear
fear
N ACC M SG
τοῦ
tou
of
of the
of the
ART GEN M SG
βασανισμοῦ
basanismou
her torment
of torment
torment
N GEN M SG
αὐτῆς
autes-2
her
of her
of him (her)
PRO.P 3P GEN F SG
κλαίοντες
klaiontes
weeping
those weeping aloud
those weeping aloud
V PRS ACT PTCP NOM M PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
πενθοῦντες
penthountes
mourning
mourning ones
mourning ones
V PRS ACT PTCP NOM M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ oi | The | ART NOM M PL | G3588 |
| 2 | ἔμποροι emporoi | merchants | N NOM M PL | G1713 |
| 3 | τούτων touton | of these things | PRO.D GEN N PL | G3778 |
| 4 | οἱ oi-2 | who | PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 5 | πλουτήσαντες ploutesantes | were made rich | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G4147 |
| 6 | ἀπ’ ap | by | PREP GEN | G575 |
| 7 | αὐτῆς autes | her | PRO.P 3P GEN F SG | G846 |
| 8 | ἀπὸ apo | afar | PREP | G575 |
| 9 | μακρόθεν makrothen | off | ADV | G3113 |
| 10 | στήσονται stesontai | will stand | V FUT MID IND 3P PL | G2476 |
| 11 | διὰ dia | because of | PREP ACC | G1223 |
| 12 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 13 | φόβον phobon | fear | N ACC M SG | G5401 |
| 14 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 15 | βασανισμοῦ basanismou | her torment | N GEN M SG | G929 |
| 16 | αὐτῆς autes-2 | her | PRO.P 3P GEN F SG | G846 |
| 17 | κλαίοντες klaiontes | weeping | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G2799 |
| 18 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 19 | πενθοῦντες penthountes | mourning | V PRS ACT PTCP NOM M PL | G3996 |