Ὅσιος
hósios
Holy One
Primarily denotes what is righteous or devout in the sense of being in accord with what is considered right by divine law or intrinsic to the character of the divine. In various contexts, it refers to one who is devout, pious, or observes religious duty out of genuine reverence for the divine order, as opposed to mere formal or ritual observance. The term can also function as an adjective describing actions, places, or things as bearing a quality of intrinsic sacredness or moral uprightness.
Revelation 16:5 · Word #16
Lexicon G3741
| Lemma | ὅσιος |
| Transliteration | hósios |
| Strong's | G3741 |
| Definition | Primarily denotes what is righteous or devout in the sense of being in accord with what is considered right by divine law or intrinsic to the character of the divine. In various contexts, it refers to one who is devout, pious, or observes religious duty out of genuine reverence for the divine order, as opposed to mere formal or ritual observance. The term can also function as an adjective describing actions, places, or things as bearing a quality of intrinsic sacredness or moral uprightness. |
Morphology ADJ.S VOC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | VOC — Vocative — Direct address |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | Holy One |
| Literal | holy |
Lexical Info
| Lemma | ὅσιος |
| Strong's | G3741 |
SIBI-P1 Translation G3741-03
devoutly
| Morphological Notes | Adverb (Gr,D): derived from ὅσιος; denotes manner—"in a pious/devout way." |
| Rendering Rationale | The adverbial form ὁσίως expresses the manner in which an action is performed, indicating conformity to divine law or intrinsic moral uprightness. "Devoutly" preserves the root sense of genuine piety and reverent alignment with the divine order. |
View full lexicon entry for G3741 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
devout one
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 gave 'devoutly' (adverb), but Greek is a nominative masculine singular adjective used as a substantive: 'the devout one' or 'devout one' is most fitting per SILEX, denoting the pious or holy person. |