χαλάζης
chálaza
hail
χάλαζα refers to solid precipitation in the form of small, hard pellets of ice, i.e., 'hail.' In various contexts, the term denotes a weather phenomenon involving the falling of hailstones from the sky, either as a natural occurrence or as a metaphor for something sudden and potentially destructive descending from above. The word can also describe the hailstones themselves, often in plural usage.
Revelation 16:21 · Word #23
Lexicon G5464
| Lemma | χάλαζα |
| Transliteration | chálaza |
| Strong's | G5464 |
| Definition | χάλαζα refers to solid precipitation in the form of small, hard pellets of ice, i.e., 'hail.' In various contexts, the term denotes a weather phenomenon involving the falling of hailstones from the sky, either as a natural occurrence or as a metaphor for something sudden and potentially destructive descending from above. The word can also describe the hailstones themselves, often in plural usage. |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | hail |
| Literal | hail-gen |
Lexical Info
| Lemma | χάλαζα |
| Strong's | G5464 |
SIBI-P1 Translation G5464-02
of hail
| Morphological Notes | Noun, genitive, feminine, singular (Gr,N,,,,,GFS) |
| Rendering Rationale | The noun denotes solid icy precipitation (hail). The genitive feminine singular form is rendered "of hail," preserving its case as a dependent or possessive form while retaining the core meteorological sense. |
View full lexicon entry for G5464 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
hail
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Condensed from 'of hail' to 'hail' since the genitive relationship is handled by the 'of the' in previous word; this provides a clearer, more context-appropriate single-word rendering. |