Revelation 16:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Behold
See!
See!
I come
I am coming
I am coming
as
as
as
a thief
stealth-thief
stealth-thief
Blessed
fortunate one
fortunate one
the
the
the
that watcheth
remaining alert
remaining alert
and
and
and
keepeth
the one guarding
the one keeping
his
the (neuter plural)
the
garments
outer garments
outer garments
his
of him
of him
lest
in order that
in order that
not
not (contingently)
not (contingently)
naked
unclothed one
the naked one
he walk
may walk about
may walk about
and
and
and
they see
that they may see
that they may see
his
the (feminine singular)
the
shame
indecency
indecency
his
of him
of him
Interlinear Text
ἰδοὺ
idou
Behold
See!
See!
INTJ
ἔρχομαι
erchomai
I come
I am coming
I am coming
V PRS MID IND 1P SG
ὡς
os
as
as
as
CONJ.S
κλέπτης
kleptes
a thief
stealth-thief
stealth-thief
N NOM M SG
μακάριος
makarios
Blessed
fortunate one
fortunate one
ADJ.P NOM M SG
ὁ
o
the
the
the
PRO.D NOM M SG
γρηγορῶν
gregoron
that watcheth
remaining alert
remaining alert
V PRS ACT PTCP NOM M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
τηρῶν
teron
keepeth
the one guarding
the one keeping
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὰ
ta
his
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
ἱμάτια
imatia
garments
outer garments
outer garments
N ACC N PL
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ἵνα
ina
lest
in order that
in order that
CONJ.S
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
γυμνὸς
gumnos
naked
unclothed one
the naked one
ADJ.S NOM M SG
περιπατῇ
peripate
he walk
may walk about
may walk about
V PRS ACT SUBJ 3P SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
βλέπωσιν
bleposin
they see
that they may see
that they may see
V PRS ACT SUBJ 3P PL
τὴν
ten
his
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
ἀσχημοσύνην
aschemosunen
shame
indecency
indecency
N ACC F SG
αὐτοῦ
autou-2
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἰδοὺ idou | Behold | INTJ | G3708 |
| 2 | ἔρχομαι erchomai | I come | V PRS MID IND 1P SG | G2064 |
| 3 | ὡς os | as | CONJ.S | G5613 |
| 4 | κλέπτης kleptes | a thief | N NOM M SG | G2812 |
| 5 | μακάριος makarios | Blessed | ADJ.P NOM M SG | G3107 |
| 6 | ὁ o | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 7 | γρηγορῶν gregoron | that watcheth | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G1127 |
| 8 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 9 | τηρῶν teron | keepeth | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G5083 |
| 10 | τὰ ta | his | ART ACC N PL | G3588 |
| 11 | ἱμάτια imatia | garments | N ACC N PL | G2440 |
| 12 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 13 | ἵνα ina | lest | CONJ.S | G2443 |
| 14 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 15 | γυμνὸς gumnos | naked | ADJ.S NOM M SG | G1131 |
| 16 | περιπατῇ peripate | he walk | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G4043 |
| 17 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | βλέπωσιν bleposin | they see | V PRS ACT SUBJ 3P PL | G991 |
| 19 | τὴν ten | his | ART ACC F SG | G3588 |
| 20 | ἀσχημοσύνην aschemosunen | shame | N ACC F SG | G808 |
| 21 | αὐτοῦ autou-2 | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |