צָֽר

𐤑𐤓

tsar

the enemy

A state or condition of narrowness, constriction, or tightness, both in physical and metaphorical senses; by extension, one who causes constriction or difficulty (an adversary, enemy). As a noun, it most commonly refers to trouble, distress, or adversity—situations where one feels 'hemmed in.'

H6862

Psalms 78:61 · Word #6

Lexicon H6862

Lemmaצַר
Lemma (Paleo)𐤑𐤓
Transliterationtsar
Strong'sH6862
DefinitionA state or condition of narrowness, constriction, or tightness, both in physical and metaphorical senses; by extension, one who causes constriction or difficulty (an adversary, enemy). As a noun, it most commonly refers to trouble, distress, or adversity—situations where one feels 'hemmed in.'

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe enemy

SIBI-P1 Translation H6862-15

narrow, constricted

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleAs a masculine singular adjective from the root צ־ר, the form denotes a state of tightness or constriction. Rendering it as "narrow, constricted" preserves the core sense of being hemmed in without importing contextual nuance.

View full lexicon entry for H6862 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

enemy

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 used the adjectival meaning 'narrow, constricted,' but in this poetic context the noun use 'enemy' is correct per the SILEX definition and is the common translation here.