Common
SIBI-P1
SIBI-P2
that
in order that
in order that
they-might-know
they know
they may know
generation
cycle-generation
generation
next
aftermost
later
children
sons
sons
who-will-be-born
they will be born
who will be born
and-rise-up
they will rise
they will arise
and-tell
they will recount
and they will recount
to-their-children
to their sons
to their sons
Interlinear Text
לְמַ֤עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
that
in order that
in order that
HR
יֵדְע֨וּ
𐤉𐤃𐤏𐤅
yedeu
they-might-know
they know
they may know
HVqi3mp
דּ֣וֹר
𐤃𐤅𐤓
dor
generation
cycle-generation
generation
HNcmsa
אַ֭חֲרוֹן
𐤀𐤇𐤓𐤅𐤍
acharon
next
aftermost
later
HAamsa
בָּנִ֣ים
𐤁𐤍𐤉𐤌
banim
Bene (Bemba)
children
sons
sons
HNcmpa
יִוָּלֵ֑דוּ
𐤉𐤅𐤋𐤃𐤅
yivaledu
fyala (Bemba)
who-will-be-born
they will be born
who will be born
HVNi3mp
יָ֝קֻ֗מוּ
𐤉𐤒𐤌𐤅
yaqumu
uku-ima (Bemba)
and-rise-up
they will rise
they will arise
HVqi3mp
וִֽ/יסַפְּר֥וּ
𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤓𐤅
visaperu
and-tell
they will recount
and they will recount
HC/Vpi3mp
לִ/בְנֵי/הֶֽם
𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌
liveneyhem
Bene (Bemba)
to-their-children
to their sons
to their sons
HR/Ncmpc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְמַ֤עַן lemaan | that | HR | H4616 |
| 2 | יֵדְע֨וּ yedeu | they-might-know | HVqi3mp | H3045 |
| 3 | דּ֣וֹר dor | generation | HNcmsa | H1755 |
| 4 | אַ֭חֲרוֹן acharon | next | HAamsa | H314 |
| 5 | בָּנִ֣ים banim Bene (Bemba) | children | HNcmpa | H1121 |
| 6 | יִוָּלֵ֑דוּ yivaledu fyala (Bemba) | who-will-be-born | HVNi3mp | H3205 |
| 7 | יָ֝קֻ֗מוּ yaqumu uku-ima (Bemba) | and-rise-up | HVqi3mp | H6965 |
| 8 | וִֽ/יסַפְּר֥וּ visaperu | and-tell | HC/Vpi3mp | H5608 |
| 9 | לִ/בְנֵי/הֶֽם liveneyhem Bene (Bemba) | to-their-children | HR/Ncmpc/Sp3mp | H1121 |