אֵל֮
𐤀𐤋
El
God
A generic term for a powerful being, primarily signifying 'god' or 'deity'; also used for mighty beings, heroes, or persons of extraordinary strength. In various contexts, denotes both specific deities (including the chief deity in Canaanite religion and the God of Israel) and figures of exceptional might. The semantic range extends from divine beings to human rulers or judges noted for strength or power.
Psalms 43:4 · Word #6
Lexicon H410
| Lemma | אֵל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋 |
| Transliteration | El |
| Strong's | H410 |
| Definition | A generic term for a powerful being, primarily signifying 'god' or 'deity'; also used for mighty beings, heroes, or persons of extraordinary strength. In various contexts, denotes both specific deities (including the chief deity in Canaanite religion and the God of Israel) and figures of exceptional might. The semantic range extends from divine beings to human rulers or judges noted for strength or power. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | God |
SIBI-P1 Translation H410-03
toward
| Morphological Notes | Prepositional particle; invariant form; expresses direction, relation, or orientation toward an object. |
| Rendering Rationale | The primary sense of אֶל is directional movement or orientation toward a target, person, or place. "Toward" preserves this core idea of directed approach without importing contextual nuance. |
View full lexicon entry for H410 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
mighty one
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The Hebrew אֵל in this verse is singular and refers specifically to God; 'mighty one' accords with the literal form, as opposed to using the preposition as P1 did. P1 error: mapped the preposition rather than the noun. |
| P1 Flag | Wrong Strong's: should be noun, not preposition |