Psalms 43
The psalmist pleads with Elohim to vindicate him against an ungodly nation and deceitful oppressors, questioning why Elohim has cast him off amid mourning.[1][2][3] He prays for Elohim's light and truth to lead him to the holy hill and tabernacle, vowing praise at the altar, and encourages his soul to hope in Elohim.[3][4]
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שָׁפְטֵ֤/נִי 𐤔𐤐𐤈/𐤍𐤉 shafeteni |
Judge me
Judge me
|
HVqv2ms/Sp1cs | H8199 |
| 2 | אֱלֹהִ֨ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) |
mighty ones
O Elohim
|
HNcmpa | H430 |
| 3 | וְ/רִ֘יבָ֤/ה 𐤅/𐤓𐤉𐤁/𐤄 verivah |
and contend
and contend
|
HC/Vqv2ms/Sh | H7378 |
| 4 | רִיבִ֗/י 𐤓𐤉𐤁/𐤉 rivi |
my dispute
my dispute
|
HNcbsc/Sp1cs | H7379 |
| 5 | מִ/גּ֥וֹי 𐤌/𐤂𐤅𐤉 migoy |
from a people-group
from a nation
|
HR/Ncmsa | H1471 |
| 6 | לֹא 𐤋𐤀 lo |
not
not
|
HTn | H3808 |
| 7 | חָסִ֑יד 𐤇𐤎𐤉𐤃 chasid |
loyal-love devotee
loyal-love devotee
|
HAamsa | H2623 |
| 8 | מֵ֤/אִישׁ 𐤌/𐤀𐤉𐤔 meish |
from a man
from a man
|
HR/Ncmsc | H376 |
| 9 | מִרְמָ֖ה 𐤌𐤓𐤌𐤄 miremah |
deliberate deceit
deliberate deceit
|
HNcfsa | H4820 |
| 10 | וְ/עַוְלָ֣ה 𐤅/𐤏𐤅𐤋𐤄 veavelah |
and injustice
and injustice
|
HC/Ncbsa | H5766 |
| 11 | תְפַלְּטֵֽ/נִי 𐤕𐤐𐤋𐤈/𐤍𐤉 tefaleteni |
You will rescue me
You will rescue me
|
HVpi2ms/Sp1cs | H6403 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי 𐤊𐤉 ki |
for/because
for
|
HC | H3588 |
| 2 | אַתָּ֤ה 𐤀𐤕𐤄 atah |
you
you
|
HPp2ms | H859 |
| 3 | אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) |
mighty ones of
Elohim of
|
HNcmpc | H430 |
| 4 | מָֽעוּזִּ/י֮ 𐤌𐤏𐤅𐤆/𐤉 mauzi |
my stronghold
my stronghold
|
HNcmsc/Sp1cs | H4581 |
| 5 | לָ/מָ֪ה 𐤋/𐤌𐤄 lamah |
for what?
why
|
HR/Ti | H4100 |
| 6 | זְנַ֫חְתָּ֥/נִי 𐤆𐤍𐤇𐤕/𐤍𐤉 zenachetani |
You pushed me aside
You have rejected me
|
HVqp2ms/Sp1cs | H2186 |
| 7 | לָֽ/מָּה 𐤋/𐤌𐤄 lamah-2 |
for what?
why
|
HR/Ti | H4100 |
| 8 | קֹדֵ֥ר 𐤒𐤃𐤓 qoder |
darkening one
mourning
|
HVqrmsa | H6937 |
| 9 | אֶתְהַלֵּ֗ךְ 𐤀𐤕𐤄𐤋𐤊 etehalekhe |
I will walk about
I walk about
|
HVti1cs | H1980 |
| 10 | בְּ/לַ֣חַץ 𐤁/𐤋𐤇𐤑 belachats lata (Kikongo) |
in pressing-distress
in oppression
|
HR/Ncmsc | H3906 |
| 11 | אוֹיֵֽב 𐤀𐤅𐤉𐤁 oyev |
hostile one
of the enemy
|
HVqrmsa | H341 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׁלַח 𐤔𐤋𐤇 shelach |
Send forth!
Send forth!
|
HVqv2ms | H7971 |
| 2 | אוֹרְ/ךָ֣ 𐤀𐤅𐤓/𐤊 orekha |
your light
your light
|
HNcbsc/Sp2ms | H216 |
| 3 | וַ֭/אֲמִתְּ/ךָ 𐤅/𐤀𐤌𐤕/𐤊 vaamitekha |
your steadfast reliability
and your truth
|
HC/Ncfsc/Sp2ms | H571 |
| 4 | הֵ֣מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah |
they
they
|
HPp3mp | H1992 |
| 5 | יַנְח֑וּ/נִי 𐤉𐤍𐤇𐤅/𐤍𐤉 yanechuni |
they will guide me
they will guide me
|
HVhi3mp/Sp1cs | H5148 |
| 6 | יְבִיא֥וּ/נִי 𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅/𐤍𐤉 yeviuni |
they will bring me in
they will bring me in
|
HVhi3mp/Sp1cs | H935 |
| 7 | אֶל 𐤀𐤋 el |
toward
toward
|
HR | H413 |
| 8 | הַֽר 𐤄𐤓 har |
mountain of
mountain of
|
HNcmsc | H2022 |
| 9 | קָ֝דְשְׁ/ךָ֗ 𐤒𐤃𐤔/𐤊 qadeshekha |
your holiness
your holiness
|
HNcmsc/Sp2ms | H6944 |
| 10 | וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel |
and toward
and toward
|
HC/R | H413 |
| 11 | מִשְׁכְּנוֹתֶֽי/ךָ 𐤌𐤔𐤊𐤍𐤅𐤕𐤉/𐤊 mishekenoteykha |
your dwelling-places
your dwelling-places
|
HNcmpc/Sp2ms | H4908 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָב֤וֹאָה 𐤅/𐤀𐤁𐤅𐤀𐤄 veavoah |
and let me come
and let me come
|
HC/Vqh1cs | H935 |
| 2 | אֶל 𐤀𐤋 el |
toward
toward
|
HR | H413 |
| 3 | מִזְבַּ֬ח 𐤌𐤆𐤁𐤇 mizebach |
sacrifice-place
altar of
|
HNcmsc | H4196 |
| 4 | אֱלֹהִ֗ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) |
mighty ones
of Elohim
|
HNcmpa | H430 |
| 5 | אֶל 𐤀𐤋 el-2 |
toward
toward
|
HR | H413 |
| 6 | אֵל֮ 𐤀𐤋 el-3 |
toward
mighty one
|
HNcmsc | H410 |
| 7 | שִׂמְחַ֪ת 𐤔𐤌𐤇𐤕 simechat Nsansamuka (Bemba) |
joy of
joy of
|
HNcfsc | H8057 |
| 8 | גִּ֫ילִ֥/י 𐤂𐤉𐤋/𐤉 gili |
Exult!
my exultation
|
HNcmsc/Sp1cs | H1524 |
| 9 | וְ/אוֹדְ/ךָ֥ 𐤅/𐤀𐤅𐤃/𐤊 veodekha yidika (Kikongo) |
and I will acknowledge you
and I will praise you
|
HC/Vhi1cs/Sp2ms | H3034 |
| 10 | בְ/כִנּ֗וֹר 𐤁/𐤊𐤍𐤅𐤓 vekhinor |
lyre
with lyre
|
HR/Ncmsa | H3658 |
| 11 | אֱלֹהִ֥ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim-2 Mulimu (Lozi) |
mighty ones
Elohim
|
HNcmpa | H430 |
| 12 | אֱלֹהָֽ/י 𐤀𐤋𐤄/𐤉 elohay Mulimu (Lozi) |
my mighty ones
my Elohim
|
HNcmpc/Sp1cs | H430 |
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מַה 𐤌𐤄 mah |
what?
why
|
HTi | H4100 |
| 2 | תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י 𐤕𐤔𐤕𐤅𐤇𐤇𐤉 tishetochachi |
you bow yourself down
you bow yourself down
|
HVri2fs | H7817 |
| 3 | נַפְשִׁ/י֮ 𐤍𐤐𐤔/𐤉 nafeshi |
my living being
my life
|
HNcbsc/Sp1cs | H5315 |
| 4 | וּֽ/מַה 𐤅/𐤌𐤄 umah |
and what?
and why
|
HC/Ti | H4100 |
| 5 | תֶּהֱמִ֪י 𐤕𐤄𐤌𐤉 tehemi kuma (Kikongo) |
you roar
you are in tumult
|
HVqi2fs | H1993 |
| 6 | עָ֫לָ֥/י 𐤏𐤋/𐤉 alay |
upon me
within me
|
HR/Sp1cs | H5921 |
| 7 | הוֹחִ֣ילִי 𐤄𐤅𐤇𐤉𐤋𐤉 hochili |
cause yourself to hope expectantly
cause yourself to hope expectantly
|
HVhv2fs | H3176 |
| 8 | לֵֽ֭/אלֹהִים 𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 lelohim Mulimu (Lozi) |
to mighty ones
in Elohim
|
HR/Ncmpa | H430 |
| 9 | כִּי 𐤊𐤉 ki |
for/because
for
|
HC | H3588 |
| 10 | ע֣וֹד 𐤏𐤅𐤃 od |
still, again, further
again
|
HD | H5750 |
| 11 | אוֹדֶ֑/נּוּ 𐤀𐤅𐤃/𐤍𐤅 odenu yidika (Kikongo) |
still him
I will praise him
|
HVhi1cs/Sp3ms | H3034 |
| 12 | יְשׁוּעֹ֥ת 𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕 yeshuot |
deliverances of
deliverances of
|
HNcfpc | H3444 |
| 13 | פָּ֝נַ֗/י 𐤐𐤍/𐤉 panay |
my face
my face
|
HNcbpc/Sp1cs | H6440 |
| 14 | וֵֽ/אלֹהָֽ/י 𐤅/𐤀𐤋𐤄/𐤉 velohay Mulimu (Lozi) |
and my Mighty-Ones
and my Elohim
|
HC/Ncmpc/Sp1cs | H430 |