Obadiah 1
Obadiah pronounces divine judgment against Edom for their pride and betrayal of Judah during Babylon's conquest of Jerusalem in 587 BCE, declaring that Edom will be completely destroyed while Yahweh restores his people to Mount Zion. The prophecy warns that all nations who act with Edom's arrogance and refuse to aid their neighbors will face the Day of the Lord and experience the same fate they inflicted on others.
Interlinear Text
vision
prophetic vision
of Obadiah
Servant of Yah
Ovadeyah
Thus
in this manner
says
he said
Lord
my Sovereign Lord
GOD
the Being-One
Yahweh
to Edom
to Edom
to Edom
message
heard report
we have heard
we heard
from
from beside
the LORD
Yahweh
Yahweh
and an envoy
and an envoy
among the nations
in the people-groups
has been sent
was dispatched
Arise
Rise up!
and let us rise up
and let us rise
against her
upon her
for battle
to the battle
חֲז֖וֹן
𐤇𐤆𐤅𐤍
chazon
vision
prophetic vision
HNcmsc
עֹֽבַדְיָ֑ה
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤄
ovadeyah
of Obadiah
Servant of Yah
Ovadeyah
HNp
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
HD
אָמַר֩
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
אֲדֹנָ֨/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
יְהוִ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvih
GOD
the Being-One
Yahweh
HNp
לֶ/אֱד֗וֹם
𐤋/𐤀𐤃𐤅𐤌
leedom
to Edom
to Edom
to Edom
HR/Np
שְׁמוּעָ֨ה
𐤔𐤌𐤅𐤏𐤄
shemuah
message
heard report
HNcfsa
שָׁמַ֜עְנוּ
𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅
shamaenu
we have heard
we heard
HVqp1cp
מֵ/אֵ֤ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
HR/R
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/צִיר֙
𐤅/𐤑𐤉𐤓
vetsir
and an envoy
and an envoy
HC/Ncmsa
בַּ/גּוֹיִ֣ם
𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌
bagoyim
among the nations
in the people-groups
HRd/Ncmpa
שֻׁלָּ֔ח
𐤔𐤋𐤇
shulach
has been sent
was dispatched
HVPp3ms
ק֛וּמוּ
𐤒𐤅𐤌𐤅
qumu
Arise
Rise up!
HVqv2mp
וְ/נָק֥וּמָה
𐤅/𐤍𐤒𐤅𐤌𐤄
venaqumah
and let us rise up
and let us rise
HC/Vqh1cp
עָלֶי/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
against her
upon her
HR/Sp3fs
לַ/מִּלְחָמָֽה
𐤋/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
lamilechamah
for battle
to the battle
HRd/Ncfsa
Behold
Look!
small
small
I have made you
I have given you
among the nations
in the people-groups
despised
despised one
you
you
greatly
with great force
הִנֵּ֥ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
קָטֹ֛ן
𐤒𐤈𐤍
qaton
small
small
HAamsa
נְתַתִּ֖י/ךָ
𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤊
netatikha
I have made you
I have given you
HVqp1cs/Sp2ms
בַּ/גּוֹיִ֑ם
𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌
bagoyim
among the nations
in the people-groups
HRd/Ncmpa
בָּז֥וּי
𐤁𐤆𐤅𐤉
bazuy
despised
despised one
HVqsmsa
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
מְאֹֽד
𐤌𐤀𐤃
meod
greatly
with great force
HD
arrogance
arrogant presumption of
of your heart
your inner core
has deceived you
he misled you
you who dwell
dwelling-one
in the clefts
in refuge-clefts of
of the rock
crag
loftiness
lofty height
of your dwelling
his dwelling-place
who say
the one saying
in his heart
in his inner-core
who
who?
will bring me down
he will bring me down
to earth
land
זְד֤וֹן
𐤆𐤃𐤅𐤍
zedon
arrogance
arrogant presumption of
HNcmsc
לִבְּ/ךָ֙
𐤋𐤁/𐤊
libekha
of your heart
your inner core
HNcmsc/Sp2ms
הִשִּׁיאֶ֔/ךָ
𐤄𐤔𐤉𐤀/𐤊
hishiekha
has deceived you
he misled you
HVhp3ms/Sp2ms
שֹׁכְנִ֥י
𐤔𐤊𐤍𐤉
shokheni
you who dwell
dwelling-one
HVqrmsc
בְ/חַגְוֵי
𐤁/𐤇𐤂𐤅𐤉
vechagevey
in the clefts
in refuge-clefts of
HR/Ncmpc
סֶּ֖לַע
𐤎𐤋𐤏
sela
of the rock
crag
HNcmsa
מְר֣וֹם
𐤌𐤓𐤅𐤌
merom
loftiness
lofty height
HNcmsc
שִׁבְתּ֑/וֹ
𐤔𐤁𐤕/𐤅
shiveto
of your dwelling
his dwelling-place
HNcfsc/Sp3ms
אֹמֵ֣ר
𐤀𐤌𐤓
omer
who say
the one saying
HVqrmsa
בְּ/לִבּ֔/וֹ
𐤁/𐤋𐤁/𐤅
belibo
in his heart
in his inner-core
HR/Ncmsc/Sp3ms
מִ֥י
𐤌𐤉
mi
who
who?
HTi
יוֹרִדֵ֖/נִי
𐤉𐤅𐤓𐤃/𐤍𐤉
yorideni
will bring me down
he will bring me down
HVhi3ms/Sp1cs
אָֽרֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
to earth
land
HNcbsa
Though
if / whether
you exalt
you raise high
like an eagle
like a great raptor
and though
and if
among
between
the stars
shining stars
you set
Place
your nest
your nest
from there
from there
I will bring you down
I will bring you down
declares
solemn utterance of
the LORD
Yahweh
Yahweh
אִם
𐤀𐤌
im
Though
if / whether
HC
תַּגְבִּ֣יהַּ
𐤕𐤂𐤁𐤉𐤄
tagebiha
you exalt
you raise high
HVhi2ms
כַּ/נֶּ֔שֶׁר
𐤊/𐤍𐤔𐤓
kanesher
like an eagle
like a great raptor
HRd/Ncmsa
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and though
and if
HC/C
בֵּ֥ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
among
between
HR
כּֽוֹכָבִ֖ים
𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉𐤌
kokhavim
the stars
shining stars
HNcmpa
שִׂ֣ים
𐤔𐤉𐤌
sim
you set
Place
HVqsmsa
קִנֶּ֑/ךָ
𐤒𐤍/𐤊
qinekha
your nest
your nest
HNcmsc/Sp2ms
מִ/שָּׁ֥ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
HR/D
אוֹרִֽידְ/ךָ֖
𐤀𐤅𐤓𐤉𐤃/𐤊
oridekha
I will bring you down
I will bring you down
HVhi1cs/Sp2ms
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
If
if / whether
thieves
stealers
came
they came
to you
—
if
if / whether
robbers
devastators of
by night
night
how
How?
you have been cut off
you have been silenced
would they not
is it not?
steal
they will steal
until they had enough
their sufficiency
If
if / whether
grape-gatherers
grape-harvesters
came
they came
to you
—
would they not
is it not?
leave
they will cause to remain
some gleanings
grape-gleanings of
אִם
𐤀𐤌
im
If
if / whether
HC
גַּנָּבִ֤ים
𐤂𐤍𐤁𐤉𐤌
ganavim
thieves
stealers
HNcmpa
בָּאֽוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
came
they came
HVqp3cp
לְ/ךָ֙
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
אִם
𐤀𐤌
im-2
if
if / whether
HC
שׁ֣וֹדְדֵי
𐤔𐤅𐤃𐤃𐤉
shodedey
robbers
devastators of
HVqrmpc
לַ֔יְלָה
𐤋𐤉𐤋𐤄
layelah
by night
night
HNcmsa
אֵ֣יךְ
𐤀𐤉𐤊
eykhe
how
How?
HTi
נִדְמֵ֔יתָה
𐤍𐤃𐤌𐤉𐤕𐤄
nidemeytah
you have been cut off
you have been silenced
HVNp2ms
הֲ/ל֥וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
would they not
is it not?
HTi/Tn
יִגְנְב֖וּ
𐤉𐤂𐤍𐤁𐤅
yigenevu
steal
they will steal
HVqi3mp
דַּיָּ֑/ם
𐤃𐤉/𐤌
dayam
until they had enough
their sufficiency
HNcmsc/Sp3mp
אִם
𐤀𐤌
im-3
If
if / whether
HC
בֹּֽצְרִים֙
𐤁𐤑𐤓𐤉𐤌
botserim
grape-gatherers
grape-harvesters
HVqrmpa
בָּ֣אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau-2
came
they came
HVqp3cp
לָ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
HR/Sp2fs
הֲ/ל֖וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo-2
would they not
is it not?
HTi/Tn
יַשְׁאִ֥ירוּ
𐤉𐤔𐤀𐤉𐤓𐤅
yasheiru
leave
they will cause to remain
HVhi3mp
עֹלֵלֽוֹת
𐤏𐤋𐤋𐤅𐤕
olelot
some gleanings
grape-gleanings of
HNcfpa
to
up to
the border
the boundary
they have sent you
they dispatched you
all
the whole of
the men
men of
of your covenant
your binding covenant
have deceived you
they deceived you
have prevailed
they were able
against you
—
the men
men of
of your peace
your wholeness
your bread
your bread
they lay
they will set
a snare
wound
under you
beneath you (ms)
there is no
there is not
understanding
discernment
in him
—
עַֽד
𐤏𐤃
ad
to
up to
HR
הַ/גְּב֣וּל
𐤄/𐤂𐤁𐤅𐤋
hagevul
the border
the boundary
HTd/Ncmsa
שִׁלְּח֗וּ/ךָ
𐤔𐤋𐤇𐤅/𐤊
shilechukha
they have sent you
they dispatched you
HVpp3cp/Sp2ms
כֹּ֚ל
𐤊𐤋
kol
all
the whole of
HNcmsc
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
the men
men of
HNcmpc
בְרִיתֶ֔/ךָ
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤊
veritekha
of your covenant
your binding covenant
HNcfsc/Sp2ms
הִשִּׁיא֛וּ/ךָ
𐤄𐤔𐤉𐤀𐤅/𐤊
hishiukha
have deceived you
they deceived you
HVhp3cp/Sp2ms
יָכְל֥וּ
𐤉𐤊𐤋𐤅
yakhelu
have prevailed
they were able
HVqp3cp
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
against you
HR/Sp2ms
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey-2
the men
men of
HNcmpc
שְׁלֹמֶ֑/ךָ
𐤔𐤋𐤌/𐤊
shelomekha
of your peace
your wholeness
HNcmsc/Sp2ms
לַחְמְ/ךָ֗
𐤋𐤇𐤌/𐤊
lachemekha
your bread
your bread
HNcbsc/Sp2ms
יָשִׂ֤ימוּ
𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅
yasimu
they lay
they will set
HVqi3mp
מָזוֹר֙
𐤌𐤆𐤅𐤓
mazor
a snare
wound
HNcmsa
תַּחְתֶּ֔י/ךָ
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤊
tacheteykha
under you
beneath you (ms)
HR/Sp2ms
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
HTn
תְּבוּנָ֖ה
𐤕𐤁𐤅𐤍𐤄
tevunah
understanding
discernment
HNcfsa
בּֽ/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in him
HR/Sp3ms
Shall not
is it not?
in the day
in the day
that
he
declares
solemn utterance of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and I will destroy
and I made perish
the wise men
wise men
from Edom
from Red-land
from Edom
and understanding
and discernment
from the mountain
from the mountain
of Esau
Esav
Esav
הֲ/ל֛וֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
Shall not
is it not?
HTi/Tn
בַּ/יּ֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֖וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/הַאֲבַדְתִּ֤י
𐤅/𐤄𐤀𐤁𐤃𐤕𐤉
vehaavadeti
and I will destroy
and I made perish
HC/Vhq1cs
חֲכָמִים֙
𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
chakhamim
the wise men
wise men
HAampa
מֵֽ/אֱד֔וֹם
𐤌/𐤀𐤃𐤅𐤌
meedom
from Edom
from Red-land
from Edom
HR/Np
וּ/תְבוּנָ֖ה
𐤅/𐤕𐤁𐤅𐤍𐤄
utevunah
and understanding
and discernment
HC/Ncfsa
מֵ/הַ֥ר
𐤌/𐤄𐤓
mehar
from the mountain
from the mountain
HR/Ncmsc
עֵשָֽׂו
𐤏𐤔𐤅
esav
of Esau
Esav
Esav
HNp
and-they-will-be-dismayed
and they were shattered
your-mighty-men
your mighty ones
O-Teman
Southland (Teman)
Teyman
so-that
in order that
may-be-cut-off
he will be cut off
every-man
man
from-the-mountain
from the mountain
of-Esau
Esav
Esav
by-slaughter
from violent death
וְ/חַתּ֥וּ
𐤅/𐤇𐤕𐤅
vechatu
and-they-will-be-dismayed
and they were shattered
HC/Vqq3cp
גִבּוֹרֶ֖י/ךָ
𐤂𐤁𐤅𐤓𐤉/𐤊
giboreykha
your-mighty-men
your mighty ones
HAampc/Sp2ms
תֵּימָ֑ן
𐤕𐤉𐤌𐤍
teyman
O-Teman
Southland (Teman)
Teyman
HNp
לְמַ֧עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
so-that
in order that
HR
יִכָּֽרֶת
𐤉𐤊𐤓𐤕
yikaret
may-be-cut-off
he will be cut off
HVNi3ms
אִ֛ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
every-man
man
HNcmsa
מֵ/הַ֥ר
𐤌/𐤄𐤓
mehar
from-the-mountain
from the mountain
HR/Ncmsc
עֵשָׂ֖ו
𐤏𐤔𐤅
esav
of-Esau
Esav
Esav
HNp
מִ/קָּֽטֶל
𐤌/𐤒𐤈𐤋
miqatel
by-slaughter
from violent death
HR/Ncmsa
because of violence
from violent injustice
your brother
your brother
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
shall cover you
she will cover you over
shame
state of shame
and you shall be cut off
and you shall be cut off
forever
for an unseen age
מֵ/חֲמַ֛ס
𐤌/𐤇𐤌𐤎
mechamas
because of violence
from violent injustice
HR/Ncmsc
אָחִ֥י/ךָ
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
יַעֲקֹ֖ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
תְּכַסְּ/ךָ֣
𐤕𐤊𐤎/𐤊
tekhasekha
shall cover you
she will cover you over
HVpi3fs/Sp2ms
בוּשָׁ֑ה
𐤁𐤅𐤔𐤄
vushah
shame
state of shame
HNcfsa
וְ/נִכְרַ֖תָּ
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕
venikherata
and you shall be cut off
and you shall be cut off
HC/VNq2ms
לְ/עוֹלָֽם
𐤋/𐤏𐤅𐤋𐤌
leolam
forever
for an unseen age
HR/Ncmsa
on the day
in the day of
you stood
your standing
aloof
from before
on the day
in the day of
carried away captive
to take captive
strangers
foreign ones
his wealth
his strength
and foreigners
and outsiders
entered
they came
his gate
his gate
his gates
his gates
and on
and upon
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
they cast
they cast lots
lots
allotted portion
also
also
you
you
as one
as one
of them
—
בְּ/יוֹם֙
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
on the day
in the day of
HR/Ncmsc
עֲמָֽדְ/ךָ֣
𐤏𐤌𐤃/𐤊
amadekha
you stood
your standing
HVqc/Sp2ms
מִ/נֶּ֔גֶד
𐤌/𐤍𐤂𐤃
mineged
aloof
from before
HR/R
בְּ/י֛וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom-2
on the day
in the day of
HR/Ncmsc
שְׁב֥וֹת
𐤔𐤁𐤅𐤕
shevot
carried away captive
to take captive
HVqc
זָרִ֖ים
𐤆𐤓𐤉𐤌
zarim
strangers
foreign ones
HAampa
חֵיל֑/וֹ
𐤇𐤉𐤋/𐤅
cheylo
his wealth
his strength
HNcmsc/Sp3ms
וְ/נָכְרִ֞ים
𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤉𐤌
venakherim
and foreigners
and outsiders
HC/Aampa
בָּ֣אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
entered
they came
HVqp3cp
שער/ו
𐤔𐤏𐤓/𐤅
shrv
his gate
his gate
HNcmsc/Sp3ms
שְׁעָרָ֗י/ו
𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤅
shearayv
his gates
his gates
HNcmpc/Sp3ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
HC/R
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
יַדּ֣וּ
𐤉𐤃𐤅
yadu
they cast
they cast lots
HVqp3cp
גוֹרָ֔ל
𐤂𐤅𐤓𐤋
goral
lots
allotted portion
HNcmsa
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
אַתָּ֖ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
כְּ/אַחַ֥ד
𐤊/𐤀𐤇𐤃
keachad
Eka (Bemba)
as one
as one
HR/Acmsc
מֵ/הֶֽם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
of them
HR/Sp3mp
and do not
and do not
look
may you see
in day
day
of your brother
your brother
in day
in the day of
of his estrangement
his foreignness
and do not
and do not
rejoice
she will rejoice
over sons
to sons of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
in day
in the day of
of their destruction
their perishing
and do not
and do not
magnify
may you make great
your mouth
your mouth
in day
in the day of
of distress
constraining distress
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and do not
and do not
HC/Tn
תֵּ֤רֶא
𐤕𐤓𐤀
tere
look
may you see
HVqj2ms
בְ/יוֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
veyom
in day
day
HR/Ncmsc
אָחִ֨י/ךָ֙
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha
of your brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
בְּ/י֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in day
in the day of
HR/Ncmsc
נָכְר֔/וֹ
𐤍𐤊𐤓/𐤅
nakhero
of his estrangement
his foreignness
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal-2
and do not
and do not
HC/Tn
תִּשְׂמַ֥ח
𐤕𐤔𐤌𐤇
tisemach
rejoice
she will rejoice
HVqj2ms
לִ/בְנֵֽי
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
over sons
to sons of
HR/Ncmpc
יְהוּדָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
בְּ/י֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom-2
in day
in the day of
HR/Ncmsc
אָבְדָ֑/ם
𐤀𐤁𐤃/𐤌
avedam
of their destruction
their perishing
HVqc/Sp3mp
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal-3
and do not
and do not
HC/Tn
תַּגְדֵּ֥ל
𐤕𐤂𐤃𐤋
tagedel
magnify
may you make great
HVhj2ms
פִּ֖י/ךָ
𐤐𐤉/𐤊
pikha
your mouth
your mouth
HNcmsc/Sp2ms
בְּ/י֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom-3
in day
in the day of
HR/Ncmsc
צָרָֽה
𐤑𐤓𐤄
tsarah
of distress
constraining distress
HNcfsa
not
upon / over
enter
you will come
into the gate
gate
of My people
my people
in the day
in the day of
of their calamity
their calamity
not
upon / over
look
may you see
also
also
you
you
on their affliction
in his evil
in the day
in the day of
of their calamity
his calamity
nor
and do not
send out
they (fem.) will send forth
on their forces
his strength
in the day
in the day of
of their calamity
his calamity
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
HTn
תָּב֤וֹא
𐤕𐤁𐤅𐤀
tavo
enter
you will come
HVqj2ms
בְ/שַֽׁעַר
𐤁/𐤔𐤏𐤓
veshaar
into the gate
gate
HR/Ncmsc
עַמִּ/י֙
𐤏𐤌/𐤉
ami
of My people
my people
HNcmsc/Sp1cs
בְּ/י֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in the day
in the day of
HR/Ncmsc
אֵידָ֔/ם
𐤀𐤉𐤃/𐤌
eydam
of their calamity
their calamity
HNcmsc/Sp3mp
אַל
𐤀𐤋
al-2
not
upon / over
HTn
תֵּ֧רֶא
𐤕𐤓𐤀
tere
look
may you see
HVqj2ms
גַם
𐤂𐤌
gam
also
also
HD
אַתָּ֛ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
בְּ/רָעָת֖/וֹ
𐤁/𐤓𐤏𐤕/𐤅
beraato
on their affliction
in his evil
HR/Ncfsc/Sp3ms
בְּ/י֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom-2
in the day
in the day of
HR/Ncmsc
אֵיד֑/וֹ
𐤀𐤉𐤃/𐤅
eydo
of their calamity
his calamity
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
nor
and do not
HC/Tn
תִּשְׁלַ֥חְנָה
𐤕𐤔𐤋𐤇𐤍𐤄
tishelachenah
send out
they (fem.) will send forth
HVqj2fp
בְ/חֵיל֖/וֹ
𐤁/𐤇𐤉𐤋/𐤅
vecheylo
on their forces
his strength
HR/Ncmsc/Sp3ms
בְּ/י֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom-3
in the day
in the day of
HR/Ncmsc
אֵידֽ/וֹ
𐤀𐤉𐤃/𐤅
eydo-2
of their calamity
his calamity
HNcmsc/Sp3ms
and do not
and do not
stand
may you stand
at
upon
the crossroads
the breaking-apart
to cut off
to cause to cut off
(direct object marker)
object-marker
his fugitives
his escaped ones
and do not
and do not
shut up
may you deliver over
his survivors
his survivors
in the day
in the day of
of distress
constraining distress
וְ/אַֽל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and do not
and do not
HC/Tn
תַּעֲמֹד֙
𐤕𐤏𐤌𐤃
taamod
stand
may you stand
HVqj2ms
עַל
𐤏𐤋
al
at
upon
HR
הַ/פֶּ֔רֶק
𐤄/𐤐𐤓𐤒
hapereq
the crossroads
the breaking-apart
HTd/Ncmsa
לְ/הַכְרִ֖ית
𐤋/𐤄𐤊𐤓𐤉𐤕
lehakherit
to cut off
to cause to cut off
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
פְּלִיטָ֑י/ו
𐤐𐤋𐤉𐤈𐤉/𐤅
pelitayv
his fugitives
his escaped ones
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal-2
and do not
and do not
HC/Tn
תַּסְגֵּ֥ר
𐤕𐤎𐤂𐤓
taseger
shut up
may you deliver over
HVhj2ms
שְׂרִידָ֖י/ו
𐤔𐤓𐤉𐤃𐤉/𐤅
seridayv
his survivors
his survivors
HNcmpc/Sp3ms
בְּ/י֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
beyom
in the day
in the day of
HR/Ncmsc
צָרָֽה
𐤑𐤓𐤄
tsarah
of distress
constraining distress
HNcfsa
For
for/because
near
near
day
day
the LORD
Yahweh
Yahweh
upon
upon
all
entirety of
the nations
the people-groups
as
as that which
you have done
you have done
it will be done
it will be done
to you
—
your recompense
your due-recompense
will return
he will return
upon your head
on your head
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
קָר֥וֹב
𐤒𐤓𐤅𐤁
qarov
near
near
HAamsa
יוֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/גּוֹיִ֑ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
HTd/Ncmpa
כַּ/אֲשֶׁ֤ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
עָשִׂ֨יתָ֙
𐤏𐤔𐤉𐤕
asita
you have done
you have done
HVqp2ms
יֵעָ֣שֶׂה
𐤉𐤏𐤔𐤄
yeaseh
it will be done
it will be done
HVNi3ms
לָּ֔/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
HR/Sp2fs
גְּמֻלְ/ךָ֖
𐤂𐤌𐤋/𐤊
gemulekha
your recompense
your due-recompense
HNcmsc/Sp2ms
יָשׁ֥וּב
𐤉𐤔𐤅𐤁
yashuv
will return
he will return
HVqi3ms
בְּ/רֹאשֶֽׁ/ךָ
𐤁/𐤓𐤀𐤔/𐤊
beroshekha
upon your head
on your head
HR/Ncmsc/Sp2ms
For
for/because
as
as that which
you have drunk
you drank
on
upon
mountain
mountain of
my holy
my sacredness
they will drink
they drink
all
all of
the nations
the people-groups
continually
continuity
and they will drink
and they drank
and gulp down
and they swallowed
and they will be
and they became
as if not
as not
they had been
they were
כִּ֗י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
כַּֽ/אֲשֶׁ֤ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
שְׁתִיתֶם֙
𐤔𐤕𐤉𐤕𐤌
shetitem
you have drunk
you drank
HVqp2mp
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
הַ֣ר
𐤄𐤓
har
mountain
mountain of
HNcmsc
קָדְשִׁ֔/י
𐤒𐤃𐤔/𐤉
qadeshi
my holy
my sacredness
HNcmsc/Sp1cs
יִשְׁתּ֥וּ
𐤉𐤔𐤕𐤅
yishetu
they will drink
they drink
HVqi3mp
כָֽל
𐤊𐤋
khal
all
all of
HNcmsc
הַ/גּוֹיִ֖ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
HTd/Ncmpa
תָּמִ֑יד
𐤕𐤌𐤉𐤃
tamid
continually
continuity
HNcmsa
וְ/שָׁת֣וּ
𐤅/𐤔𐤕𐤅
veshatu
and they will drink
and they drank
HC/Vqq3cp
וְ/לָע֔וּ
𐤅/𐤋𐤏𐤅
velau
and gulp down
and they swallowed
HC/Vqq3cp
וְ/הָי֖וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and they will be
and they became
HC/Vqq3cp
כְּ/ל֥וֹא
𐤊/𐤋𐤅𐤀
kelo
as if not
as not
HR/Tn
הָיֽוּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
they had been
they were
HVqp3cp
But on Mount
and in mountain-of
Zion
Tsiyon
Tsion
there will be
you will become
deliverance
escape-survival
and it will be
and he/it became
holy
set-apartness
and shall possess
and they took possession
house
house-of
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
[direct object marker]
object-marker
their possessions
their inherited holdings
וּ/בְ/הַ֥ר
𐤅/𐤁/𐤄𐤓
uvehar
But on Mount
and in mountain-of
HC/R/Ncmsc
צִיּ֛וֹן
𐤑𐤉𐤅𐤍
tsion
Zion
Tsiyon
Tsion
HNp
תִּהְיֶ֥ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
there will be
you will become
HVqi3fs
פְלֵיטָ֖ה
𐤐𐤋𐤉𐤈𐤄
feleytah
deliverance
escape-survival
HNcfsa
וְ/הָ֣יָה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he/it became
HC/Vqq3ms
קֹ֑דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
HNcmsa
וְ/יָֽרְשׁוּ֙
𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤅
veyareshu
and shall possess
and they took possession
HC/Vqq3cp
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
יַֽעֲקֹ֔ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
מוֹרָֽשֵׁי/הֶם
𐤌𐤅𐤓𐤔𐤉/𐤄𐤌
morasheyhem
their possessions
their inherited holdings
HNcmpc/Sp3mp
And it shall be
and he/it became
house
house-of
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
fire
fire
and house
and house of
of Joseph
He adds
Yosef
flame
blazing flame
and house
and house of
of Esau
Esav
Esav
for stubble
to straw
and they shall kindle
and they burned
among them
—
and devour them
and they consumed them
and not
and not
shall be
he will come to be
survivor
survivor
to house
to a house of
of Esau
Esav
Esav
for
for/because
the LORD
Yahweh
Yahweh
has spoken
he declared
וְ/הָיָה֩
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it shall be
and he/it became
HC/Vqq3ms
בֵית
𐤁𐤉𐤕
veyt
house
house-of
HNcmsc
יַעֲקֹ֨ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
of Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
אֵ֜שׁ
𐤀𐤔
esh
fire
fire
HNcbsa
וּ/בֵ֧ית
𐤅/𐤁𐤉𐤕
uveyt
and house
and house of
HC/Ncmsc
יוֹסֵ֣ף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
of Joseph
He adds
Yosef
HNp
לֶהָבָ֗ה
𐤋𐤄𐤁𐤄
lehavah
flame
blazing flame
HNcfsa
וּ/בֵ֤ית
𐤅/𐤁𐤉𐤕
uveyt-2
and house
and house of
HC/Ncmsc
עֵשָׂו֙
𐤏𐤔𐤅
esav
of Esau
Esav
Esav
HNp
לְ/קַ֔שׁ
𐤋/𐤒𐤔
leqash
for stubble
to straw
HR/Ncmsa
וְ/דָלְק֥וּ
𐤅/𐤃𐤋𐤒𐤅
vedalequ
and they shall kindle
and they burned
HC/Vqq3cp
בָ/הֶ֖ם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
among them
HR/Sp3mp
וַ/אֲכָל֑וּ/ם
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤅/𐤌
vaakhalum
and devour them
and they consumed them
HC/Vqq3cp/Sp3mp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יִֽהְיֶ֤ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
shall be
he will come to be
HVqi3ms
שָׂרִיד֙
𐤔𐤓𐤉𐤃
sarid
survivor
survivor
HNcmsa
לְ/בֵ֣ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
to house
to a house of
HR/Ncmsc
עֵשָׂ֔ו
𐤏𐤔𐤅
esav-2
of Esau
Esav
Esav
HNp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
דִּבֵּֽר
𐤃𐤁𐤓
diber
has spoken
he declared
HVpp3ms
and they shall possess
and they took possession
those of the Negev
the arid southland
direct object marker
object-marker
the mountain
mountain of
of Esau
Esav
Esav
and those of the Shephelah
and the lowland region
direct object marker
object-marker
the Philistines
Philistine men
Pelishetim
and they shall possess
and they took possession
direct object marker
object-marker
the fields
open field of
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
and
and object-marker
the fields
open field of
of Samaria
Watch-Place
Shomeron
and Benjamin
and Son-of-the-Right-Hand
and Bineyamin
direct object marker
object-marker
Gilead
the Heap-of-Witness
the Gilead
וְ/יָרְשׁ֨וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤅
veyareshu
and they shall possess
and they took possession
HC/Vqq3cp
הַ/נֶּ֜גֶב
𐤄/𐤍𐤂𐤁
hanegev
those of the Negev
the arid southland
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
הַ֣ר
𐤄𐤓
har
the mountain
mountain of
HNcmsc
עֵשָׂ֗ו
𐤏𐤔𐤅
esav
of Esau
Esav
Esav
HNp
וְ/הַ/שְּׁפֵלָה֙
𐤅/𐤄/𐤔𐤐𐤋𐤄
vehashefelah
and those of the Shephelah
and the lowland region
HC/Td/Ncfsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
HTo
פְּלִשְׁתִּ֔ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
the Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
וְ/יָרְשׁוּ֙
𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤅
veyareshu-2
and they shall possess
and they took possession
HC/Vqq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
direct object marker
object-marker
HTo
שְׂדֵ֣ה
𐤔𐤃𐤄
sedeh
the fields
open field of
HNcmsc
אֶפְרַ֔יִם
𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌
eferayim
of Ephraim
Double Fruitfulness
Eferayim
HNp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
שְׂדֵ֣ה
𐤔𐤃𐤄
sedeh-2
the fields
open field of
HNcmsc
שֹׁמְר֑וֹן
𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍
shomeron
of Samaria
Watch-Place
Shomeron
HNp
וּ/בִנְיָמִ֖ן
𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
uvineyamin
and Benjamin
and Son-of-the-Right-Hand
and Bineyamin
HC/Np
אֶת
𐤀𐤕
et-4
direct object marker
object-marker
HTo
הַ/גִּלְעָֽד
𐤄/𐤂𐤋𐤏𐤃
hagilead
Gilead
the Heap-of-Witness
the Gilead
HTd/Np
and the exile
and exile-of
of the host
Begin!
this
this one
of the sons of
to sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
who
that-which
Canaanites
Canaanites
Kenaanim
as far as
up to
Zarephath
Tsarephath
Tsarefat
and the exile
and exile-of
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
who
that-which
in Sepharad
in Sepharad
in Sefarad
shall possess
they will take possession
the
object-marker
cities
settlements of
of the Negev
the arid southland
וְ/גָלֻ֣ת
𐤅/𐤂𐤋𐤕
vegalut
and the exile
and exile-of
HC/Ncfsc
הַֽ/חֵל
𐤄/𐤇𐤋
hachel
of the host
Begin!
HTd/Ncmsa
הַ֠/זֶּה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
לִ/בְנֵ֨י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
of the sons of
to sons of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֤ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֲשֶֽׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
כְּנַעֲנִים֙
𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌
kenaanim
Canaanites
Canaanites
Kenaanim
HNgmpa
עַד
𐤏𐤃
ad
as far as
up to
HR
צָ֣רְפַ֔ת
𐤑𐤓𐤐𐤕
tsarefat
Zarephath
Tsarephath
Tsarefat
HNp
וְ/גָלֻ֥ת
𐤅/𐤂𐤋𐤕
vegalut-2
and the exile
and exile-of
HC/Ncfsc
יְרוּשָׁלִַ֖ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
HTr
בִּ/סְפָרַ֑ד
𐤁/𐤎𐤐𐤓𐤃
bisefarad
in Sepharad
in Sepharad
in Sefarad
HR/Np
יִֽרְשׁ֕וּ
𐤉𐤓𐤔𐤅
yireshu
shall possess
they will take possession
HVqi3mp
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
עָרֵ֥י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities
settlements of
HNcfpc
הַ/נֶּֽגֶב
𐤄/𐤍𐤂𐤁
hanegev
of the Negev
the arid southland
HTd/Ncmsa
and they will ascend
and they ascended
deliverers
those who deliver
on Mount
in mountain of
Zion
Tsiyon
Tsion
to judge
to judge
[direct object marker]
object-marker
the mountain
mountain of
of Esau
Esav
Esav
and it will be
and she became
the the LORD's
to Yahweh
to Yahweh
kingdom
the kingship
וְ/עָל֤וּ
𐤅/𐤏𐤋𐤅
vealu
and they will ascend
and they ascended
HC/Vqq3cp
מֽוֹשִׁעִים֙
𐤌𐤅𐤔𐤏𐤉𐤌
moshiim
deliverers
those who deliver
HVhrmpa
בְּ/הַ֣ר
𐤁/𐤄𐤓
behar
on Mount
in mountain of
HR/Ncmsc
צִיּ֔וֹן
𐤑𐤉𐤅𐤍
tsion
Zion
Tsiyon
Tsion
HNp
לִ/שְׁפֹּ֖ט
𐤋/𐤔𐤐𐤈
lishepot
to judge
to judge
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ֣ר
𐤄𐤓
har
the mountain
mountain of
HNcmsc
עֵשָׂ֑ו
𐤏𐤔𐤅
esav
of Esau
Esav
Esav
HNp
וְ/הָיְתָ֥ה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
and it will be
and she became
HC/Vqq3fs
לַֽ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
the the LORD's
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
הַ/מְּלוּכָֽה
𐤄/𐤌𐤋𐤅𐤊𐤄
hamelukhah
kingdom
the kingship
HTd/Ncfsa