Numbers 31
YHWH commands Moses to take vengeance on Midian for seducing Israel; Israelites kill all Midianite males including five kings and Balaam, burn cities, take women and spoil captive, but Moses orders execution of non-virgin women and male children, followed by purification rites and division of plunder with tribute to YHWH.[1][2][3]
Interlinear Text
Avenge
Avenge!
the vengeance
vengeance-of
of the sons
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
from
from beside
the Midianites
the Midianites
the Mideyanim
after
after, behind
you will be gathered
she will be gathered
to
toward
your people
your gathered-people
נְקֹ֗ם
𐤍𐤒𐤌
neqom
Avenge
Avenge!
HVqv2ms
נִקְמַת֙
𐤍𐤒𐤌𐤕
niqemat
the vengeance
vengeance-of
HNcfsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מֵ/אֵ֖ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
HR/R
הַ/מִּדְיָנִ֑ים
𐤄/𐤌𐤃𐤉𐤍𐤉𐤌
hamideyanim
the Midianites
the Midianites
the Mideyanim
HTd/Ngmpa
אַחַ֖ר
𐤀𐤇𐤓
achar
after
after, behind
HR
תֵּאָסֵ֥ף
𐤕𐤀𐤎𐤐
teasef
you will be gathered
she will be gathered
HVNi2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
עַמֶּֽי/ךָ
𐤏𐤌𐤉/𐤊
ameykha
your people
your gathered-people
HNcmpc/Sp2ms
And spoke
he declared
Moses
Mosheh
Mosheh
to
toward
the people
the gathered people
saying
to say
Arm yourselves
Be equipped
from among you
from beside you
men
men
for the war
to the service-host
that they may be
and they will become
against
upon
Midian
Midyan
Mideyan
to execute
to give
vengeance
vengeance-of
the LORD
Yahweh
Yahweh
on Midian
in Midyan
in Mideyan
וַ/יְדַבֵּ֤ר
𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓
vayedaber
And spoke
he declared
HC/Vpw3ms
מֹשֶׁה֙
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/עָ֣ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
הֵחָלְצ֧וּ
𐤄𐤇𐤋𐤑𐤅
hechaletsu
Arm yourselves
Be equipped
HVNv2mp
מֵ/אִתְּ/כֶ֛ם
𐤌/𐤀𐤕/𐤊𐤌
meitekhem
from among you
from beside you
HR/R/Sp2mp
אֲנָשִׁ֖ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
HNcmpa
לַ/צָּבָ֑א
𐤋/𐤑𐤁𐤀
latsava
for the war
to the service-host
HRd/Ncbsa
וְ/יִהְיוּ֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅
veyiheyu
that they may be
and they will become
HC/Vqi3mp
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
מִדְיָ֔ן
𐤌𐤃𐤉𐤍
mideyan
Midian
Midyan
Mideyan
HNp
לָ/תֵ֥ת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to execute
to give
HR/Vqc
נִקְמַת
𐤍𐤒𐤌𐤕
niqemat
vengeance
vengeance-of
HNcfsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/מִדְיָֽן
𐤁/𐤌𐤃𐤉𐤍
bemideyan
on Midian
in Midyan
in Mideyan
HR/Np
a thousand
thousand-unit
from the tribe
to the staff
a thousand
thousand-unit
from the tribe
to the staff
for all
to the entirety of
tribes
extended branches of
of Israel
El-Contends
Yiserael
you shall send
may you send forth
to the army
to the service-host
אֶ֚לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
a thousand
thousand-unit
HAcbsa
לַ/מַּטֶּ֔ה
𐤋/𐤌𐤈𐤄
lamateh
from the tribe
to the staff
HRd/Ncmsa
אֶ֖לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef-2
a thousand
thousand-unit
HAcbsa
לַ/מַּטֶּ֑ה
𐤋/𐤌𐤈𐤄
lamateh-2
from the tribe
to the staff
HRd/Ncmsa
לְ/כֹל֙
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
for all
to the entirety of
HR/Ncmsc
מַטּ֣וֹת
𐤌𐤈𐤅𐤕
matot
tribes
extended branches of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
תִּשְׁלְח֖וּ
𐤕𐤔𐤋𐤇𐤅
tishelechu
you shall send
may you send forth
HVqi2mp
לַ/צָּבָֽא
𐤋/𐤑𐤁𐤀
latsava
to the army
to the service-host
HRd/Ncbsa
were delivered
they were handed over
from the thousands
from the thousands
of Israel
El-Contends
Yiserael
a thousand
thousand-unit
for the tribe
to the staff
twelve
two
twelve
-teen or -teenth
thousand
thousand-unit
armed
equipped ones of
for war
service-host
וַ/יִּמָּֽסְרוּ֙
𐤅/𐤉𐤌𐤎𐤓𐤅
vayimaseru
were delivered
they were handed over
HC/VNw3mp
מֵ/אַלְפֵ֣י
𐤌/𐤀𐤋𐤐𐤉
mealefey
from the thousands
from the thousands
HR/Acbpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶ֖לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
a thousand
thousand-unit
HAcbsa
לַ/מַּטֶּ֑ה
𐤋/𐤌𐤈𐤄
lamateh
for the tribe
to the staff
HRd/Ncmsa
שְׁנֵים
𐤔𐤍𐤉𐤌
sheneym
twelve
two
HAcmda
עָשָׂ֥ר
𐤏𐤔𐤓
asar
twelve
-teen or -teenth
HAcmsa
אֶ֖לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef-2
thousand
thousand-unit
HAcbsa
חֲלוּצֵ֥י
𐤇𐤋𐤅𐤑𐤉
chalutsey
armed
equipped ones of
HVqsmpc
צָבָֽא
𐤑𐤁𐤀
tsava
for war
service-host
HNcbsa
and sent
and he dispatched
them
them
Moses
Mosheh
Mosheh
a thousand
thousand-unit
from the tribe
to the staff
to the war
to the service-host
them
them
and
and object-marker
Phinehas
Pînchas
Pinechas
son of
son
Eleazar
El has helped
Eleazar
the priest
the officiating priest
to the war
to the service-host
and vessels
and implements of
of the holy
the holiness
and the trumpets
and silver ritual trumpets of
of the alarm
the loud shout
in his hand
in his hand
וַ/יִּשְׁלַ֨ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and sent
and he dispatched
HC/Vqw3ms
אֹתָ֥/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
מֹשֶׁ֛ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶ֥לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
a thousand
thousand-unit
HAcbsa
לַ/מַּטֶּ֖ה
𐤋/𐤌𐤈𐤄
lamateh
from the tribe
to the staff
HRd/Ncmsa
לַ/צָּבָ֑א
𐤋/𐤑𐤁𐤀
latsava
to the war
to the service-host
HRd/Ncbsa
אֹ֠תָ/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam-2
them
them
HTo/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
פִּ֨ינְחָ֜ס
𐤐𐤉𐤍𐤇𐤎
pinechas
Phinehas
Pînchas
Pinechas
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
HNcmsc
אֶלְעָזָ֤ר
𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
eleazar
Eleazar
El has helped
Eleazar
HNp
הַ/כֹּהֵן֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
לַ/צָּבָ֔א
𐤋/𐤑𐤁𐤀
latsava-2
to the war
to the service-host
HRd/Ncbsa
וּ/כְלֵ֥י
𐤅/𐤊𐤋𐤉
ukheley
and vessels
and implements of
HC/Ncmpc
הַ/קֹּ֛דֶשׁ
𐤄/𐤒𐤃𐤔
haqodesh
of the holy
the holiness
HTd/Ncmsa
וַ/חֲצֹצְר֥וֹת
𐤅/𐤇𐤑𐤑𐤓𐤅𐤕
vachatsotserot
and the trumpets
and silver ritual trumpets of
HC/Ncfpc
הַ/תְּרוּעָ֖ה
𐤄/𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄
hateruah
of the alarm
the loud shout
HTd/Ncfsa
בְּ/יָדֽ/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
in his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
And they warred
And they mustered for service
against
upon
Midian
Midyan
Mideyan
as
as that which
commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
Moses
Mosheh
Mosheh
and they killed
and they killed
every
entirety of
male
male
וַֽ/יִּצְבְּאוּ֙
𐤅/𐤉𐤑𐤁𐤀𐤅
vayitsebeu
And they warred
And they mustered for service
HC/Vqw3mp
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
מִדְיָ֔ן
𐤌𐤃𐤉𐤍
mideyan
Midian
Midyan
Mideyan
HNp
כַּ/אֲשֶׁ֛ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
מֹשֶׁ֑ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וַ/יַּֽהַרְג֖וּ
𐤅/𐤉𐤄𐤓𐤂𐤅
vayaharegu
and they killed
and they killed
HC/Vqw3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
entirety of
HNcmsc
זָכָֽר
𐤆𐤊𐤓
zakhar
male
male
HAamsa
and-[direct object marker]
and object-marker
kings-of
kings of
Midian
Midyan
Mideyan
they-killed
they killed
upon
upon
slain-of-them
their pierced ones
[direct object marker]
object-marker
Evi
Evi
Evi
and-[direct object marker]
and object-marker
Rekem
Reqem
Reqem
and-[direct object marker]
and object-marker
Zur
Rock
Tsur
and-[direct object marker]
and object-marker
Hur
Chur
Chur
and-[direct object marker]
and object-marker
Reba
Reba
Reva
five
five of
kings-of
kings of
Midian
Midyan
Mideyan
and-[direct object marker]
and object-marker
Balaam
Bilam
Bileam
son-of
son
Beor
Beor
Beor
they-killed
they killed
with-sword
with a destroying blade
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
מַלְכֵ֨י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings-of
kings of
HNcmpc
מִדְיָ֜ן
𐤌𐤃𐤉𐤍
mideyan
Midian
Midyan
Mideyan
HNp
הָרְג֣וּ
𐤄𐤓𐤂𐤅
haregu
they-killed
they killed
HVqp3cp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
חַלְלֵי/הֶ֗ם
𐤇𐤋𐤋𐤉/𐤄𐤌
chaleleyhem
slain-of-them
their pierced ones
HAampc/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אֱוִ֤י
𐤀𐤅𐤉
evi
Evi
Evi
Evi
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
רֶ֨קֶם֙
𐤓𐤒𐤌
reqem
Rekem
Reqem
Reqem
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
צ֤וּר
𐤑𐤅𐤓
tsur
Zur
Rock
Tsur
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
חוּר֙
𐤇𐤅𐤓
chur
Hur
Chur
Chur
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-5
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
רֶ֔בַע
𐤓𐤁𐤏
reva
Reba
Reba
Reva
HNp
חֲמֵ֖שֶׁת
𐤇𐤌𐤔𐤕
chameshet
five
five of
HAcmsc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey-2
kings-of
kings of
HNcmpc
מִדְיָ֑ן
𐤌𐤃𐤉𐤍
mideyan-2
Midian
Midyan
Mideyan
HNp
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-6
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
בִּלְעָ֣ם
𐤁𐤋𐤏𐤌
bileam
Balaam
Bilam
Bileam
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son-of
son
HNcmsc
בְּע֔וֹר
𐤁𐤏𐤅𐤓
beor
Beor
Beor
Beor
HNp
הָרְג֖וּ
𐤄𐤓𐤂𐤅
haregu-2
they-killed
they killed
HVqp3cp
בֶּ/חָֽרֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
becharev
with-sword
with a destroying blade
HRd/Ncfsa
and they took captive
and they took captive
the sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
[direct object marker]
object-marker
the women of
women of
Midian
Midyan
Mideyan
and-[direct object marker]
and object-marker
their little ones
their toddling little ones
and-[direct object marker]
and object-marker
all
entirety of
their livestock
their beast
and-[direct object marker]
and object-marker
all
entirety of
their flocks
their acquired livestock
and-[direct object marker]
and object-marker
all
entirety of
their goods
their strength-capacity
they plundered
they plundered
וַ/יִּשְׁבּ֧וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayishebu
and they took captive
and they took captive
HC/Vqw3mp
בְנֵי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֛ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
נְשֵׁ֥י
𐤍𐤔𐤉
neshey
the women of
women of
HNcfpc
מִדְיָ֖ן
𐤌𐤃𐤉𐤍
mideyan
Midian
Midyan
Mideyan
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
טַפָּ֑/ם
𐤈𐤐/𐤌
tapam
their little ones
their toddling little ones
HNcmsc/Sp3mp
וְ/אֵ֨ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
בְּהֶמְתָּ֧/ם
𐤁𐤄𐤌𐤕/𐤌
behemetam
their livestock
their beast
HNcfsc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
entirety of
HNcmsc
מִקְנֵ/הֶ֛ם
𐤌𐤒𐤍/𐤄𐤌
miqenehem
their flocks
their acquired livestock
HNcmsc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-3
all
entirety of
HNcmsc
חֵילָ֖/ם
𐤇𐤉𐤋/𐤌
cheylam
their goods
their strength-capacity
HNcmsc/Sp3mp
בָּזָֽזוּ
𐤁𐤆𐤆𐤅
bazazu
they plundered
they plundered
HVqp3cp
and
and object-marker
all
entirety of
their cities
their settlements
where they lived
in their dwelling-places
and
and object-marker
all
entirety of
their encampments
their arranged-encampments
they burned
they burned
with fire
in the fire
וְ/אֵ֤ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
עָרֵי/הֶם֙
𐤏𐤓𐤉/𐤄𐤌
areyhem
their cities
their settlements
HNcfpc/Sp3mp
בְּ/מ֣וֹשְׁבֹתָ֔/ם
𐤁/𐤌𐤅𐤔𐤁𐤕/𐤌
bemoshevotam
where they lived
in their dwelling-places
HR/Ncmpc/Sp3mp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
entirety of
HNcmsc
טִֽירֹתָ֑/ם
𐤈𐤉𐤓𐤕/𐤌
tirotam
their encampments
their arranged-encampments
HNcfpc/Sp3mp
שָׂרְפ֖וּ
𐤔𐤓𐤐𐤅
sarefu
they burned
they burned
HVqp3cp
בָּ/אֵֽשׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
with fire
in the fire
HRd/Ncbsa
and they took
and they took
[direct object marker]
object-marker
all
entirety of
the spoil
the plundered spoils
and [direct object marker]
and object-marker
all
entirety of
the prey
the seized spoil
of man
in a human
and of beast
and in the beast
וַ/יִּקְחוּ֙
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
and they took
and they took
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/שָּׁלָ֔ל
𐤄/𐤔𐤋𐤋
hashalal
the spoil
the plundered spoils
HTd/Ncmsa
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
all
entirety of
HNcmsc
הַ/מַּלְק֑וֹחַ
𐤄/𐤌𐤋𐤒𐤅𐤇
hamaleqocha
the prey
the seized spoil
HTd/Ncmsa
בָּ/אָדָ֖ם
𐤁/𐤀𐤃𐤌
baadam
of man
in a human
HRd/Ncmsa
וּ/בַ/בְּהֵמָֽה
𐤅/𐤁/𐤁𐤄𐤌𐤄
uvabehemah
and of beast
and in the beast
HC/Rd/Ncfsa
and they brought
and they caused to enter
to
toward
Moses
Mosheh
Mosheh
and to
and toward
Eleazar
El has helped
Eleazar
the priest
the officiating priest
and to
and toward
congregation
appointed assembly of
of the children
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
[direct object marker]
object-marker
the captives
the captivity
and [et]
and object-marker
the prey
the seized spoil
and [et]
and object-marker
the spoil
the plundered spoils
to
toward
the camp
the encampment
to
toward
plains
arid plains of
of Moab
Moab
Moav
which
that-which
by
upon
Jordan
Descender
Yareden
Jericho
Moon-City
Yericho
וַ/יָּבִ֡אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayaviu
and they brought
and they caused to enter
HC/Vhw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁה֩
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
אֶלְעָזָ֨ר
𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
eleazar
Eleazar
El has helped
Eleazar
HNp
הַ/כֹּהֵ֜ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel-2
and to
and toward
HC/R
עֲדַ֣ת
𐤏𐤃𐤕
adat
congregation
appointed assembly of
HNcfsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the children
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/שְּׁבִ֧י
𐤄/𐤔𐤁𐤉
hashevi
the captives
the captivity
HTd/Ncbsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [et]
and object-marker
HC/To
הַ/מַּלְק֛וֹחַ
𐤄/𐤌𐤋𐤒𐤅𐤇
hamaleqocha
the prey
the seized spoil
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [et]
and object-marker
HC/To
הַ/שָּׁלָ֖ל
𐤄/𐤔𐤋𐤋
hashalal
the spoil
the plundered spoils
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
הַֽ/מַּחֲנֶ֑ה
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄
hamachaneh
the camp
the encampment
HTd/Ncbsa
אֶל
𐤀𐤋
el-3
to
toward
HR
עַֽרְבֹ֣ת
𐤏𐤓𐤁𐤕
arevot
plains
arid plains of
HNcfpc
מוֹאָ֔ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
of Moab
Moab
Moav
HNp
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
by
upon
HR
יַרְדֵּ֥ן
𐤉𐤓𐤃𐤍
yareden
Jordan
Descender
Yareden
HNp
יְרֵחֽוֹ
𐤉𐤓𐤇𐤅
yerecho
Jericho
Moon-City
Yericho
HNp
and they went out
and they went out
Moses
Mosheh
Mosheh
and Eleazar
and El-has-helped
and Eleazar
the priest
the officiating priest
and all
and whole of
princes of
exalted leaders of
the congregation
the appointed assembly
to meet them
to encounter them
to
toward
outside
from the outside
the camp
to the encampment
וַ/יֵּ֨צְא֜וּ
𐤅/𐤉𐤑𐤀𐤅
vayetseu
and they went out
and they went out
HC/Vqw3mp
מֹשֶׁ֨ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אֶלְעָזָ֧ר
𐤅/𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
veeleazar
and Eleazar
and El-has-helped
and Eleazar
HC/Np
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
נְשִׂיאֵ֥י
𐤍𐤔𐤉𐤀𐤉
nesiey
princes of
exalted leaders of
HNcmpc
הָ/עֵדָ֖ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
לִ/קְרָאתָ֑/ם
𐤋/𐤒𐤓𐤀𐤕/𐤌
liqeratam
to meet them
to encounter them
HR/Vqc/Sp3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מִ/ח֖וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
from the outside
HR/Ncmsa
לַֽ/מַּחֲנֶֽה
𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄
lamachaneh
the camp
to the encampment
HRd/Ncbsa
And was angry
and he burst out in anger
Moses
Mosheh
Mosheh
with
upon
the officers
accounted ones of
of the army
the strength
the captains
chiefs of
of thousands
the thousands
and captains
and chiefs of
of hundreds
the hundreds
who had come
the coming ones
from the army
from an organized host
of the war
the battle
וַ/יִּקְצֹ֣ף
𐤅/𐤉𐤒𐤑𐤐
vayiqetsof
And was angry
and he burst out in anger
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
with
upon
HR
פְּקוּדֵ֣י
𐤐𐤒𐤅𐤃𐤉
pequdey
the officers
accounted ones of
HVqsmpc
הֶ/חָ֑יִל
𐤄/𐤇𐤉𐤋
hechayil
of the army
the strength
HTd/Ncmsa
שָׂרֵ֤י
𐤔𐤓𐤉
sarey
the captains
chiefs of
HNcmpc
הָ/אֲלָפִים֙
𐤄/𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
haalafim
of thousands
the thousands
HTd/Acbpa
וְ/שָׂרֵ֣י
𐤅/𐤔𐤓𐤉
vesarey
and captains
and chiefs of
HC/Ncmpc
הַ/מֵּא֔וֹת
𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤕
hameot
of hundreds
the hundreds
HTd/Acbpa
הַ/בָּאִ֖ים
𐤄/𐤁𐤀𐤉𐤌
habaim
who had come
the coming ones
HTd/Vqrmpa
מִ/צְּבָ֥א
𐤌/𐤑𐤁𐤀
mitseva
from the army
from an organized host
HR/Ncbsc
הַ/מִּלְחָמָֽה
𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
hamilechamah
of the war
the battle
HTd/Ncfsa
and he said
and he said
to them
toward them
Moses
Mosheh
Mosheh
have you let live
you kept alive
all
entirety of
female
female
וַ/יֹּ֥אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵי/הֶ֖ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
HR/Sp3mp
מֹשֶׁ֑ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
הַֽ/חִיִּיתֶ֖ם
𐤄/𐤇𐤉𐤉𐤕𐤌
hachiyitem
have you let live
you kept alive
HTi/Vpp2mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
נְקֵבָֽה
𐤍𐤒𐤁𐤄
neqevah
female
female
HNcfsa
Behold
Look!
these
these ones here
caused
they were
the sons of
to sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
through the word of
in a declared matter of
Balaam
Bilam
Bileam
to deliver
to hand over
trespass
breach of faith
against the LORD
in Yahweh
in Yahweh
on account of
upon
the matter of
word of
Peor
Peor the Gap-Height
Peor
and there was
and she became
the plague
the mass-strike
among the congregation of
in appointed assembly of
the LORD
Yahweh
Yahweh
הֵ֣ן
𐤄𐤍
hen
Behold
Look!
HTm
הֵ֜נָּה
𐤄𐤍𐤄
henah
these
these ones here
HPp3fp
הָי֨וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
caused
they were
HVqp3cp
לִ/בְנֵ֤י
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
the sons of
to sons of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בִּ/דְבַ֣ר
𐤁/𐤃𐤁𐤓
bidevar
through the word of
in a declared matter of
HR/Ncmsc
בִּלְעָ֔ם
𐤁𐤋𐤏𐤌
bileam
Balaam
Bilam
Bileam
HNp
לִ/מְסָר
𐤋/𐤌𐤎𐤓
limesar
to deliver
to hand over
HR/Vqc
מַ֥עַל
𐤌𐤏𐤋
maal
trespass
breach of faith
HNcmsa
בַּ/יהוָ֖ה
𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤄
bayhvah
Nyambe (Lozi)
against the LORD
in Yahweh
in Yahweh
HR/Np
עַל
𐤏𐤋
al
on account of
upon
HR
דְּבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
the matter of
word of
HNcmsc
פְּע֑וֹר
𐤐𐤏𐤅𐤓
peor
Peor
Peor the Gap-Height
Peor
HNp
וַ/תְּהִ֥י
𐤅/𐤕𐤄𐤉
vatehi
and there was
and she became
HC/Vqw3fs
הַ/מַּגֵּפָ֖ה
𐤄/𐤌𐤂𐤐𐤄
hamagefah
the plague
the mass-strike
HTd/Ncfsa
בַּ/עֲדַ֥ת
𐤁/𐤏𐤃𐤕
baadat
among the congregation of
in appointed assembly of
HR/Ncfsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Now therefore
and now
kill
You men, kill
every
all of
male
male
among the little ones
young toddling ones
and every
and whole of
woman
woman
who has known
she who knows
man
man
by lying with
for lying-place
him
male
kill
Kill!
וְ/עַתָּ֕ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
Now therefore
and now
HC/D
הִרְג֥וּ
𐤄𐤓𐤂𐤅
hiregu
kill
You men, kill
HVqv2mp
כָל
𐤊𐤋
khal
every
all of
HNcmsc
זָכָ֖ר
𐤆𐤊𐤓
zakhar
male
male
HAamsa
בַּ/טָּ֑ף
𐤁/𐤈𐤐
bataf
among the little ones
young toddling ones
HRd/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and every
and whole of
HC/Ncmsc
אִשָּׁ֗ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
woman
woman
HNcfsa
יֹדַ֥עַת
𐤉𐤃𐤏𐤕
yodaat
who has known
she who knows
HVqrfsa
אִ֛ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
לְ/מִשְׁכַּ֥ב
𐤋/𐤌𐤔𐤊𐤁
lemishekav
by lying with
for lying-place
HR/Ncmsc
זָכָ֖ר
𐤆𐤊𐤓
zakhar-2
him
male
HAamsa
הֲרֹֽגוּ
𐤄𐤓𐤂𐤅
harogu
kill
Kill!
HVqv2mp
But all
and the whole of
the young girls
the toddling little ones
among the women
among the women
who
that-which
not
not
have known
they knew
lying
lying-place of
of a male
male
keep alive
Cause to live!
for yourselves
—
וְ/כֹל֙
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
But all
and the whole of
HC/Ncmsc
הַ/טַּ֣ף
𐤄/𐤈𐤐
hataf
the young girls
the toddling little ones
HTd/Ncmsa
בַּ/נָּשִׁ֔ים
𐤁/𐤍𐤔𐤉𐤌
banashim
among the women
among the women
HRd/Ncfpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָדְע֖וּ
𐤉𐤃𐤏𐤅
yadeu
have known
they knew
HVqp3cp
מִשְׁכַּ֣ב
𐤌𐤔𐤊𐤁
mishekav
lying
lying-place of
HNcmsc
זָכָ֑ר
𐤆𐤊𐤓
zakhar
of a male
male
HAamsa
הַחֲי֖וּ
𐤄𐤇𐤉𐤅
hachayu
keep alive
Cause to live!
HVhv2mp
לָ/כֶֽם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
for yourselves
HR/Sp2mp
And you
and you men
encamp
they encamped
outside
from the outside
the camp
to the encampment
seven
seven (of)
days
days
whoever
the whole of
has killed
the killing one
person
breathing being
and whoever
and the whole of
has touched
the one who touches
slain
in a slain one
purify yourselves
you will purify yourselves from offense
on the day
in the day
third
the third
and on the day
and in the day
seventh
the seventh
you
you (masculine plural)
and your captives
and your captivity
וְ/אַתֶּ֗ם
𐤅/𐤀𐤕𐤌
veatem
And you
and you men
HC/Pp2mp
חֲנ֛וּ
𐤇𐤍𐤅
chanu
encamp
they encamped
HVqv2mp
מִ/ח֥וּץ
𐤌/𐤇𐤅𐤑
michuts
outside
from the outside
HR/Ncmsa
לַֽ/מַּחֲנֶ֖ה
𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤄
lamachaneh
the camp
to the encampment
HRd/Ncbsa
שִׁבְעַ֣ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
HAcmsc
יָמִ֑ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
כֹּל֩
𐤊𐤋
kol
whoever
the whole of
HNcmsa
הֹרֵ֨ג
𐤄𐤓𐤂
horeg
has killed
the killing one
HVqrmsa
נֶ֜פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
person
breathing being
HNcbsa
וְ/כֹ֣ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and whoever
and the whole of
HC/Ncmsa
נֹגֵ֣עַ
𐤍𐤂𐤏
nogea
has touched
the one who touches
HVqrmsa
בֶּֽ/חָלָ֗ל
𐤁/𐤇𐤋𐤋
bechalal
slain
in a slain one
HRd/Aamsa
תִּֽתְחַטְּא֞וּ
𐤕𐤕𐤇𐤈𐤀𐤅
titechateu
purify yourselves
you will purify yourselves from offense
HVti2mp
בַּ/יּ֤וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁלִישִׁי֙
𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉
hashelishi
third
the third
HTd/Aomsa
וּ/בַ/יּ֣וֹם
𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌
uvayom
and on the day
and in the day
HC/Rd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִ֔י
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii
seventh
the seventh
HTd/Aomsa
אַתֶּ֖ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
HPp2mp
וּ/שְׁבִי/כֶֽם
𐤅/𐤔𐤁𐤉/𐤊𐤌
ushevikhem
and your captives
and your captivity
HC/Ncbsc/Sp2mp
and every
and whole of
garment
garment of
and all
and whole of
article
prepared implement of
of skin
skin
and all
and whole of
work
deed of
of goats' hair
she-goats
and all
and whole of
article
prepared implement of
of wood
wood-tree of
you shall purify
you will purify yourselves
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and every
and whole of
HC/Ncmsc
בֶּ֧גֶד
𐤁𐤂𐤃
beged
garment
garment of
HNcmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-2
and all
and whole of
HC/Ncmsc
כְּלִי
𐤊𐤋𐤉
keli
article
prepared implement of
HNcmsc
ע֛וֹר
𐤏𐤅𐤓
or
of skin
skin
HNcmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-3
and all
and whole of
HC/Ncmsc
מַעֲשֵׂ֥ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed of
HNcmsc
עִזִּ֖ים
𐤏𐤆𐤉𐤌
izim
of goats' hair
she-goats
HNcfpa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-4
and all
and whole of
HC/Ncmsc
כְּלִי
𐤊𐤋𐤉
keli-2
article
prepared implement of
HNcmsc
עֵ֑ץ
𐤏𐤑
ets
of wood
wood-tree of
HNcmsa
תִּתְחַטָּֽאוּ
𐤕𐤕𐤇𐤈𐤀𐤅
titechatau
you shall purify
you will purify yourselves
HVti2mp
And he said
and he said
to Eleazar
El has helped
Eleazar
the priest
the officiating priest
to
toward
men of
men of
the army
the organized host
the coming
the coming ones
to the battle
to the battle
This
this one
is the statute
inscribed statute of
of the law
the instruction
which
that-which
commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
Moses
Mosheh
Mosheh
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֶלְעָזָ֤ר
𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
eleazar
to Eleazar
El has helped
Eleazar
HNp
הַ/כֹּהֵן֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men of
men of
HNcmpc
הַ/צָּבָ֔א
𐤄/𐤑𐤁𐤀
hatsava
the army
the organized host
HTd/Ncbsa
הַ/בָּאִ֖ים
𐤄/𐤁𐤀𐤉𐤌
habaim
the coming
the coming ones
HTd/Vqrmpa
לַ/מִּלְחָמָ֑ה
𐤋/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
lamilechamah
to the battle
to the battle
HRd/Ncfsa
זֹ֚את
𐤆𐤀𐤕
zot
This
this one
HPdxfs
חֻקַּ֣ת
𐤇𐤒𐤕
chuqat
is the statute
inscribed statute of
HNcbsc
הַ/תּוֹרָ֔ה
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤄
hatorah
of the law
the instruction
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
only
surely
[direct object marker]
object-marker
the gold
the gold
and-[direct object marker]
and object-marker
the silver
the silver
[direct object marker]
object-marker
the bronze
the bronze
[direct object marker]
object-marker
the iron
the iron
[direct object marker]
object-marker
the tin
the separated metal
and-[direct object marker]
and object-marker
the lead
the dusty-metal (lead)
אַ֥ךְ
𐤀𐤊
akhe
only
surely
HTa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/זָּהָ֖ב
𐤄/𐤆𐤄𐤁
hazahav
the gold
the gold
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
הַ/כָּ֑סֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakasef
the silver
the silver
HTd/Ncmsa
אֶֽת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/נְּחֹ֨שֶׁת֙
𐤄/𐤍𐤇𐤔𐤕
hanechoshet
the bronze
the bronze
HTd/Ncfsa
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/בַּרְזֶ֔ל
𐤄/𐤁𐤓𐤆𐤋
habarezel
the iron
the iron
HTd/Ncmsa
אֶֽת
𐤀𐤕
et-4
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/בְּדִ֖יל
𐤄/𐤁𐤃𐤉𐤋
habedil
the tin
the separated metal
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
and object-marker
HC/To
הָ/עֹפָֽרֶת
𐤄/𐤏𐤐𐤓𐤕
haofaret
the lead
the dusty-metal (lead)
HTd/Ncfsa
every
entirety of
thing
spoken matter
that
that-which
can endure
he comes
fire
fire
you shall make pass
you will cause to cross over
fire
fire
and it shall be clean
and he became pure
however
surely
with waters
in waters of
of impurity
exclusion-impurity
it shall be purified
he will purify himself
and all
and the whole of
that
that-which
not
not
can endure
he comes
fire
in the fire
you shall make pass
you will cause to cross over
water
waters
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
entirety of
HNcmsc
דָּבָ֞ר
𐤃𐤁𐤓
davar
thing
spoken matter
HNcmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
יָבֹ֣א
𐤉𐤁𐤀
yavo
can endure
he comes
HVqi3ms
בָ/אֵ֗שׁ
𐤁/𐤀𐤔
vaesh
fire
fire
HRd/Ncbsa
תַּעֲבִ֤ירוּ
𐤕𐤏𐤁𐤉𐤓𐤅
taaviru
you shall make pass
you will cause to cross over
HVhi2mp
בָ/אֵשׁ֙
𐤁/𐤀𐤔
vaesh-2
fire
fire
HRd/Ncbsa
וְ/טָהֵ֔ר
𐤅/𐤈𐤄𐤓
vetaher
and it shall be clean
and he became pure
HC/Vqq3ms
אַ֕ךְ
𐤀𐤊
akhe
however
surely
HTa
בְּ/מֵ֥י
𐤁/𐤌𐤉
bemey
Amanzi (Zulu)
with waters
in waters of
HR/Ncmpc
נִדָּ֖ה
𐤍𐤃𐤄
nidah
of impurity
exclusion-impurity
HNcfsa
יִתְחַטָּ֑א
𐤉𐤕𐤇𐤈𐤀
yitechata
it shall be purified
he will purify himself
HVti3ms
וְ/כֹ֨ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and the whole of
HC/Ncmsa
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָבֹ֛א
𐤉𐤁𐤀
yavo-2
can endure
he comes
HVqi3ms
בָּ/אֵ֖שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
fire
in the fire
HRd/Ncbsa
תַּעֲבִ֥ירוּ
𐤕𐤏𐤁𐤉𐤓𐤅
taaviru-2
you shall make pass
you will cause to cross over
HVhi2mp
בַ/מָּֽיִם
𐤁/𐤌𐤉𐤌
vamayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HRd/Ncmpa
and you shall wash
and you thoroughly laundered
your clothes
your garments
on the day
in the day
the seventh
the seventh
and you shall be clean
and you became pure
and afterward
and after
you shall come
you will come
into
toward
the camp
the encampment
וְ/כִבַּסְתֶּ֧ם
𐤅/𐤊𐤁𐤎𐤕𐤌
vekhibasetem
and you shall wash
and you thoroughly laundered
HC/Vpq2mp
בִּגְדֵי/כֶ֛ם
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤊𐤌
bigedeykhem
your clothes
your garments
HNcmpc/Sp2mp
בַּ/יּ֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/שְּׁבִיעִ֖י
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉
hashevii
the seventh
the seventh
HTd/Aomsa
וּ/טְהַרְתֶּ֑ם
𐤅/𐤈𐤄𐤓𐤕𐤌
uteharetem
and you shall be clean
and you became pure
HC/Vqq2mp
וְ/אַחַ֖ר
𐤅/𐤀𐤇𐤓
veachar
and afterward
and after
HC/D
תָּבֹ֥אוּ
𐤕𐤁𐤀𐤅
tavou
you shall come
you will come
HVqi2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
HR
הַֽ/מַּחֲנֶֽה
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄
hamachaneh
the camp
the encampment
HTd/Ncbsa
Take
Lift up!
the
object-marker
sum
head
of the plunder
seized spoil
of the captives
the captivity
of humans
in a human
and of animals
and in the beast
you
you
and Eleazar
and El-has-helped
and Eleazar
the priest
the officiating priest
and heads
and heads-of
of fathers
fathers of
of the congregation
the appointed assembly
שָׂ֗א
𐤔𐤀
sa
Take
Lift up!
HVqv2ms
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
רֹ֤אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
sum
head
HNcmsc
מַלְק֨וֹחַ֙
𐤌𐤋𐤒𐤅𐤇
maleqocha
of the plunder
seized spoil
HNcmsc
הַ/שְּׁבִ֔י
𐤄/𐤔𐤁𐤉
hashevi
of the captives
the captivity
HTd/Ncbsa
בָּ/אָדָ֖ם
𐤁/𐤀𐤃𐤌
baadam
of humans
in a human
HRd/Ncmsa
וּ/בַ/בְּהֵמָ֑ה
𐤅/𐤁/𐤁𐤄𐤌𐤄
uvabehemah
and of animals
and in the beast
HC/Rd/Ncfsa
אַתָּה֙
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
וְ/אֶלְעָזָ֣ר
𐤅/𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
veeleazar
and Eleazar
and El-has-helped
and Eleazar
HC/Np
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וְ/רָאשֵׁ֖י
𐤅/𐤓𐤀𐤔𐤉
verashey
and heads
and heads-of
HC/Ncmpc
אֲב֥וֹת
𐤀𐤁𐤅𐤕
avot
of fathers
fathers of
HNcmpc
הָ/עֵדָֽה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
of the congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
and you shall divide
and you divided
[direct object marker]
object-marker
the booty
the seized spoil
between
between
those taking hold of
seizing ones of
the battle
the battle
the going out
the ones going out
to the army
to the service-host
and between
and between
all
entirety of
the congregation
the appointed assembly
וְ/חָצִ֨יתָ֙
𐤅/𐤇𐤑𐤉𐤕
vechatsita
and you shall divide
and you divided
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/מַּלְק֔וֹחַ
𐤄/𐤌𐤋𐤒𐤅𐤇
hamaleqocha
the booty
the seized spoil
HTd/Ncmsa
בֵּ֚ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
HR
תֹּפְשֵׂ֣י
𐤕𐤐𐤔𐤉
tofesey
those taking hold of
seizing ones of
HVqrmpc
הַ/מִּלְחָמָ֔ה
𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
hamilechamah
the battle
the battle
HTd/Ncfsa
הַ/יֹּצְאִ֖ים
𐤄/𐤉𐤑𐤀𐤉𐤌
hayotseim
the going out
the ones going out
HTd/Vqrmpa
לַ/צָּבָ֑א
𐤋/𐤑𐤁𐤀
latsava
to the army
to the service-host
HRd/Ncbsa
וּ/בֵ֖ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הָ/עֵדָֽה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
the congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
And you shall levy
and you raised up
a tribute
assessed levy
for the LORD
to Yahweh
to Yahweh
from
from beside
the men
men of
of the war
the battle
who went out
the ones going out
to the army
to the service-host
one
one
soul
breathing being
of five
five
hundred
the hundreds
of
from
the persons
the earthling
and of
and from
the cattle
the cattle
and of
and from
the donkeys
the male donkeys
and of
and from
the sheep
the flock
וַ/הֲרֵמֹתָ֨
𐤅/𐤄𐤓𐤌𐤕
vaharemota
And you shall levy
and you raised up
HC/Vhq2ms
מֶ֜כֶס
𐤌𐤊𐤎
mekhes
a tribute
assessed levy
HNcmsa
לַֽ/יהוָ֗ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
for the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
מֵ/אֵ֞ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
HR/R
אַנְשֵׁ֤י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
the men
men of
HNcmpc
הַ/מִּלְחָמָה֙
𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
hamilechamah
of the war
the battle
HTd/Ncfsa
הַ/יֹּצְאִ֣ים
𐤄/𐤉𐤑𐤀𐤉𐤌
hayotseim
who went out
the ones going out
HTd/Vqrmpa
לַ/צָּבָ֔א
𐤋/𐤑𐤁𐤀
latsava
to the army
to the service-host
HRd/Ncbsa
אֶחָ֣ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
נֶ֔פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
soul
breathing being
HNcbsa
מֵ/חֲמֵ֖שׁ
𐤌/𐤇𐤌𐤔
mechamesh
of five
five
HR/Acfsa
הַ/מֵּא֑וֹת
𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤕
hameot
hundred
the hundreds
HTd/Acbpa
מִן
𐤌𐤍
min
of
from
HR
הָ/אָדָם֙
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the persons
the earthling
HTd/Ncmsa
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and of
and from
HC/R
הַ/בָּקָ֔ר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
habaqar
the cattle
the cattle
HTd/Ncbsa
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin-2
and of
and from
HC/R
הַ/חֲמֹרִ֖ים
𐤄/𐤇𐤌𐤓𐤉𐤌
hachamorim
the donkeys
the male donkeys
HTd/Ncbpa
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin-3
and of
and from
HC/R
הַ/צֹּֽאן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
the sheep
the flock
HTd/Ncbsa
from their half
from their half-portion
take
you (masculine plural) will take
and give
and you shall give
to Eleazar
to El-is-Help
to Eleazar
the priest
the officiating priest
offering
raised contribution of
the LORD
Yahweh
Yahweh
מִ/מַּֽחֲצִיתָ֖/ם
𐤌/𐤌𐤇𐤑𐤉𐤕/𐤌
mimachatsitam
from their half
from their half-portion
HR/Ncfsc/Sp3mp
תִּקָּ֑חוּ
𐤕𐤒𐤇𐤅
tiqachu
take
you (masculine plural) will take
HVqi2mp
וְ/נָתַתָּ֛ה
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤄
venatatah
and give
and you shall give
HC/Vqq2ms
לְ/אֶלְעָזָ֥ר
𐤋/𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
leeleazar
to Eleazar
to El-is-Help
to Eleazar
HR/Np
הַ/כֹּהֵ֖ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
תְּרוּמַ֥ת
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
terumat
offering
raised contribution of
HNcfsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and-from-the-half
and from half of
sons-of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
you-shall-take
you will take
one
one
portion
seized
from
from
the-fifty
the fifty
from
from
the-humans
the earthling
from
from
the-cattle
the cattle
from
from
the-donkeys
the male donkeys
and-from
and from
the-flocks
the flock
from-all
from the entirety of
the-animals
the beast
and-you-shall-give
and you shall give
them
them
to-the-Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
keepers-of
guarding-ones of
charge
guard-duty of
tabernacle
dwelling of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וּ/מִ/מַּחֲצִ֨ת
𐤅/𐤌/𐤌𐤇𐤑𐤕
umimachatsit
and-from-the-half
and from half of
HC/R/Ncfsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons-of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
תִּקַּ֣ח
𐤕𐤒𐤇
tiqach
you-shall-take
you will take
HVqi2ms
אֶחָ֣ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
אָחֻ֣ז
𐤀𐤇𐤆
achuz
portion
seized
HVqsmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/חֲמִשִּׁ֗ים
𐤄/𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
hachamishim
the-fifty
the fifty
HTd/Acbpa
מִן
𐤌𐤍
min-2
from
from
HR
הָ/אָדָ֧ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the-humans
the earthling
HTd/Ncmsa
מִן
𐤌𐤍
min-3
from
from
HR
הַ/בָּקָ֛ר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
habaqar
the-cattle
the cattle
HTd/Ncbsa
מִן
𐤌𐤍
min-4
from
from
HR
הַ/חֲמֹרִ֥ים
𐤄/𐤇𐤌𐤓𐤉𐤌
hachamorim
the-donkeys
the male donkeys
HTd/Ncbpa
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and-from
and from
HC/R
הַ/צֹּ֖אן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
the-flocks
the flock
HTd/Ncbsa
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
from-all
from the entirety of
HR/Ncmsc
הַ/בְּהֵמָ֑ה
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah
the-animals
the beast
HTd/Ncfsa
וְ/נָתַתָּ֤ה
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤄
venatatah
and-you-shall-give
and you shall give
HC/Vqq2ms
אֹתָ/ם֙
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
לַ/לְוִיִּ֔ם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim
to-the-Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
HRd/Ngmpa
שֹׁמְרֵ֕י
𐤔𐤌𐤓𐤉
shomerey
keepers-of
guarding-ones of
HVqrmpc
מִשְׁמֶ֖רֶת
𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
mishemeret
charge
guard-duty of
HNcfsc
מִשְׁכַּ֥ן
𐤌𐤔𐤊𐤍
mishekan
tabernacle
dwelling of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and did
and he did
Moses
Mosheh
Mosheh
and Eleazar
and El-has-helped
and Eleazar
the priest
the officiating priest
as
as that which
commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
Moses
Mosheh
Mosheh
וַ/יַּ֣עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and did
and he did
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אֶלְעָזָ֖ר
𐤅/𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
veeleazar
and Eleazar
and El-has-helped
and Eleazar
HC/Np
הַ/כֹּהֵ֑ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
כַּ/אֲשֶׁ֛ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh-2
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
And it was
and he became
the plunder
the seized spoil
the remainder
remainder of
of the spoil
the plunder
that
that-which
they had plundered
they plundered
the men
gathered people
of the army
the organized host
sheep
small livestock flock
six
six
hundred
hundreds
thousand
thousand-unit
and seventy
and seventy
thousand
thousand-unit
and five
and five of
thousand
thousands
וַ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
HC/Vqw3ms
הַ/מַּלְק֔וֹחַ
𐤄/𐤌𐤋𐤒𐤅𐤇
hamaleqocha
the plunder
the seized spoil
HTd/Ncmsa
יֶ֣תֶר
𐤉𐤕𐤓
yeter
the remainder
remainder of
HNcmsc
הַ/בָּ֔ז
𐤄/𐤁𐤆
habaz
of the spoil
the plunder
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
בָּזְז֖וּ
𐤁𐤆𐤆𐤅
bazezu
they had plundered
they plundered
HVqp3cp
עַ֣ם
𐤏𐤌
am
the men
gathered people
HNcmsc
הַ/צָּבָ֑א
𐤄/𐤑𐤁𐤀
hatsava
of the army
the organized host
HTd/Ncbsa
צֹ֗אן
𐤑𐤀𐤍
tson
sheep
small livestock flock
HNcbsa
שֵׁשׁ
𐤔𐤔
shesh
six
six
HAcfsa
מֵא֥וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
HAcbpa
אֶ֛לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
thousand-unit
HAcbsa
וְ/שִׁבְעִ֥ים
𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌
veshiveim
and seventy
and seventy
HC/Acbpa
אֶ֖לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef-2
thousand
thousand-unit
HAcbsa
וַ/חֲמֵֽשֶׁת
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤕
vachameshet
and five
and five of
HC/Acmsc
אֲלָפִֽים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
HAcbpa
and souls
living being
of humans
human being
of
from
the women
the women
who
that-which
not
not
had known
they knew
lying
lying-place of
of male
male
all
entirety of
persons
breathing being
thirty-two
two
thirty
and thirty
thousand
thousand-group
וְ/נֶ֣פֶשׁ
𐤅/𐤍𐤐𐤔
venefesh
and souls
living being
HC/Ncbsc
אָדָ֔ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of humans
human being
HNcmsa
מִן
𐤌𐤍
min
of
from
HR
הַ֨/נָּשִׁ֔ים
𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌
hanashim
the women
the women
HTd/Ncfpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָדְע֖וּ
𐤉𐤃𐤏𐤅
yadeu
had known
they knew
HVqp3cp
מִשְׁכַּ֣ב
𐤌𐤔𐤊𐤁
mishekav
lying
lying-place of
HNcmsc
זָכָ֑ר
𐤆𐤊𐤓
zakhar
of male
male
HAamsa
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
נֶ֕פֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nefesh
persons
breathing being
HNcbsa
שְׁנַ֥יִם
𐤔𐤍𐤉𐤌
shenayim
thirty-two
two
HAcmda
וּ/שְׁלֹשִׁ֖ים
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
usheloshim
thirty
and thirty
HC/Acbpa
אָֽלֶף
𐤀𐤋𐤐
alef
thousand
thousand-group
HAcbsa
And it was
and she became
the half
the half-portion
portion
allotted portion
of those going out
the ones going out
in the army
in the organized host
number
counted total
of the sheep
the flock
three
three
hundred
hundreds
thousand
thousand-unit
and thirty
and thirty
thousand
thousand-unit
and seven
and seven
thousands
thousands
and five
and five
hundred
hundreds
וַ/תְּהִי֙
𐤅/𐤕𐤄𐤉
vatehi
And it was
and she became
HC/Vqw3fs
הַֽ/מֶּחֱצָ֔ה
𐤄/𐤌𐤇𐤑𐤄
hamechetsah
the half
the half-portion
HTd/Ncfsa
חֵ֕לֶק
𐤇𐤋𐤒
cheleq
portion
allotted portion
HNcmsc
הַ/יֹּצְאִ֖ים
𐤄/𐤉𐤑𐤀𐤉𐤌
hayotseim
of those going out
the ones going out
HTd/Vqrmpa
בַּ/צָּבָ֑א
𐤁/𐤑𐤁𐤀
batsava
in the army
in the organized host
HRd/Ncbsa
מִסְפַּ֣ר
𐤌𐤎𐤐𐤓
misepar
number
counted total
HNcmsc
הַ/צֹּ֗אן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
of the sheep
the flock
HTd/Ncbsa
שְׁלֹשׁ
𐤔𐤋𐤔
shelosh
three
three
HAcfsa
מֵא֥וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
HAcbpa
אֶ֨לֶף֙
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
thousand-unit
HAcbsa
וּ/שְׁלֹשִׁ֣ים
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
usheloshim
and thirty
and thirty
HC/Acbpa
אֶ֔לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef-2
thousand
thousand-unit
HAcbsa
וְ/שִׁבְעַ֥ת
𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤕
veshiveat
and seven
and seven
HC/Acmsc
אֲלָפִ֖ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousands
thousands
HAcbpa
וַ/חֲמֵ֥שׁ
𐤅/𐤇𐤌𐤔
vachamesh
and five
and five
HC/Acfsa
מֵאֽוֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot-2
hundred
hundreds
HAcbpa
And it was
and he became
the tribute
the assessed levy
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
from
from
the sheep
the flock
six
six
hundreds
hundreds
five
five
and seventy
and seventy
וַ/יְהִ֛י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
HC/Vqw3ms
הַ/מֶּ֥כֶס
𐤄/𐤌𐤊𐤎
hamekhes
the tribute
the assessed levy
HTd/Ncmsa
לַֽ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/צֹּ֑אן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
the sheep
the flock
HTd/Ncbsa
שֵׁ֥שׁ
𐤔𐤔
shesh
six
six
HAcfsa
מֵא֖וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundreds
hundreds
HAcbpa
חָמֵ֥שׁ
𐤇𐤌𐤔
chamesh
five
five
HAcfsa
וְ/שִׁבְעִֽים
𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌
veshiveim
and seventy
and seventy
HC/Acbpa
and the cattle
and the cattle
six
six
and thirty
and thirty
thousand
thousand-group
and of them
and their assessed levy
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
two
two
and seventy
and seventy
וְ/הַ֨/בָּקָ֔ר
𐤅/𐤄/𐤁𐤒𐤓
vehabaqar
and the cattle
and the cattle
HC/Td/Ncbsa
שִׁשָּׁ֥ה
𐤔𐤔𐤄
shishah
six
six
HAcmsa
וּ/שְׁלֹשִׁ֖ים
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
usheloshim
and thirty
and thirty
HC/Acbpa
אָ֑לֶף
𐤀𐤋𐤐
alef
thousand
thousand-group
HAcbsa
וּ/מִכְסָ֥/ם
𐤅/𐤌𐤊𐤎/𐤌
umikhesam
and of them
and their assessed levy
HC/Ncmsc/Sp3mp
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
שְׁנַ֥יִם
𐤔𐤍𐤉𐤌
shenayim
two
two
HAcmda
וְ/שִׁבְעִֽים
𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌
veshiveim
and seventy
and seventy
HC/Acbpa
and donkeys
and male donkeys
thirty
thirty
thousand
thousand-unit
and five
and five
hundred
hundreds
and their tribute
and their assessed levy
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
one
one
and sixty
and sixty
וַ/חֲמֹרִ֕ים
𐤅/𐤇𐤌𐤓𐤉𐤌
vachamorim
and donkeys
and male donkeys
HC/Ncbpa
שְׁלֹשִׁ֥ים
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
sheloshim
thirty
thirty
HAcbpa
אֶ֖לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
thousand-unit
HAcbsa
וַ/חֲמֵ֣שׁ
𐤅/𐤇𐤌𐤔
vachamesh
and five
and five
HC/Acfsa
מֵא֑וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
HAcbpa
וּ/מִכְסָ֥/ם
𐤅/𐤌𐤊𐤎/𐤌
umikhesam
and their tribute
and their assessed levy
HC/Ncmsc/Sp3mp
לַֽ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
אֶחָ֥ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
וְ/שִׁשִּֽׁים
𐤅/𐤔𐤔𐤉𐤌
veshishim
and sixty
and sixty
HC/Acbpa
and souls
living being
of humans
human being
six
six
ten
-teen or -teenth
thousand
thousand-group
and their tribute
and their assessed levy
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
two
two
and thirty
and thirty
persons
breathing being
וְ/נֶ֣פֶשׁ
𐤅/𐤍𐤐𐤔
venefesh
and souls
living being
HC/Ncbsc
אָדָ֔ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of humans
human being
HNcmsa
שִׁשָּׁ֥ה
𐤔𐤔𐤄
shishah
six
six
HAcmsa
עָשָׂ֖ר
𐤏𐤔𐤓
asar
ten
-teen or -teenth
HAcmsa
אָ֑לֶף
𐤀𐤋𐤐
alef
thousand
thousand-group
HAcbsa
וּ/מִכְסָ/ם֙
𐤅/𐤌𐤊𐤎/𐤌
umikhesam
and their tribute
and their assessed levy
HC/Ncmsc/Sp3mp
לַֽ/יהוָ֔ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
שְׁנַ֥יִם
𐤔𐤍𐤉𐤌
shenayim
two
two
HAcmda
וּ/שְׁלֹשִׁ֖ים
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
usheloshim
and thirty
and thirty
HC/Acbpa
נָֽפֶשׁ
𐤍𐤐𐤔
nafesh
persons
breathing being
HNcbsa
and gave
and he gave
Moses
Mosheh
Mosheh
the
object-marker
tribute
assessed levy
heave offering
raised contribution of
the LORD
Yahweh
Yahweh
to Eleazar
to El-is-Help
to Eleazar
the priest
the officiating priest
as
as that which
commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
Moses
Mosheh
Mosheh
וַ/יִּתֵּ֣ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and gave
and he gave
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֗ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
מֶ֨כֶס֙
𐤌𐤊𐤎
mekhes
tribute
assessed levy
HNcmsa
תְּרוּמַ֣ת
𐤕𐤓𐤅𐤌𐤕
terumat
heave offering
raised contribution of
HNcfsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְ/אֶלְעָזָ֖ר
𐤋/𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
leeleazar
to Eleazar
to El-is-Help
to Eleazar
HR/Np
הַ/כֹּהֵ֑ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
כַּ/אֲשֶׁ֛ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh-2
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
and from the half
and from half of
of the sons
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
which
that-which
had divided
he divided
Moses
Mosheh
Mosheh
from
from
the men
the men
who went to war
the ones serving in the host
וּ/מִֽ/מַּחֲצִ֖ית
𐤅/𐤌/𐤌𐤇𐤑𐤉𐤕
umimachatsit
and from the half
and from half of
HC/R/Ncfsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
חָצָ֣ה
𐤇𐤑𐤄
chatsah
had divided
he divided
HVqp3ms
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הָ/אֲנָשִׁ֖ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
the men
the men
HTd/Ncmpa
הַ/צֹּבְאִֽים
𐤄/𐤑𐤁𐤀𐤉𐤌
hatsoveim
who went to war
the ones serving in the host
HTd/Vqrmpa
and it was
and she became
the half
half of
of the congregation
the appointed assembly
of
from
the sheep
the flock
three
three
hundred
hundreds
thousand
thousand-unit
and thirty
and thirty
thousand
thousand-unit
seven
seven (of)
thousand
thousands
and five
and five
hundred
hundreds
וַ/תְּהִ֛י
𐤅/𐤕𐤄𐤉
vatehi
and it was
and she became
HC/Vqw3fs
מֶחֱצַ֥ת
𐤌𐤇𐤑𐤕
mechetsat
the half
half of
HNcfsc
הָ/עֵדָ֖ה
𐤄/𐤏𐤃𐤄
haedah
of the congregation
the appointed assembly
HTd/Ncfsa
מִן
𐤌𐤍
min
of
from
HR
הַ/צֹּ֑אן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
the sheep
the flock
HTd/Ncbsa
שְׁלֹשׁ
𐤔𐤋𐤔
shelosh
three
three
HAcfsa
מֵא֥וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
HAcbpa
אֶ֨לֶף֙
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
thousand-unit
HAcbsa
וּ/שְׁלֹשִׁ֣ים
𐤅/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌
usheloshim
and thirty
and thirty
HC/Acbpa
אֶ֔לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef-2
thousand
thousand-unit
HAcbsa
שִׁבְעַ֥ת
𐤔𐤁𐤏𐤕
shiveat
seven
seven (of)
HAcmsc
אֲלָפִ֖ים
𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
alafim
thousand
thousands
HAcbpa
וַ/חֲמֵ֥שׁ
𐤅/𐤇𐤌𐤔
vachamesh
and five
and five
HC/Acfsa
מֵאֽוֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot-2
hundred
hundreds
HAcbpa
and took
and he took
Moses
Mosheh
Mosheh
from the half
from a half-portion of
of the sons
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
direct object marker
object-marker
the taken portion
seized one
one
one
from
from
the fifty
the fifty
of
from
the persons
the earthling
and from
and from
the livestock
the beast
and he gave
and he gave
them
them
to the Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
keepers
guarding-ones of
of the charge
guard-duty of
of the tabernacle
dwelling of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
as
as that which
He commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
direct object marker
object-marker
Moses
Mosheh
Mosheh
וַ/יִּקַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
מִ/מַּחֲצִ֣ת
𐤌/𐤌𐤇𐤑𐤕
mimachatsit
from the half
from a half-portion of
HR/Ncfsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
הָֽ/אָחֻז֙
𐤄/𐤀𐤇𐤆
haachuz
the taken portion
seized one
HTd/Vqsmsa
אֶחָ֣ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/חֲמִשִּׁ֔ים
𐤄/𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
hachamishim
the fifty
the fifty
HTd/Acbpa
מִן
𐤌𐤍
min-2
of
from
HR
הָ/אָדָ֖ם
𐤄/𐤀𐤃𐤌
haadam
the persons
the earthling
HTd/Ncmsa
וּ/מִן
𐤅/𐤌𐤍
umin
and from
and from
HC/R
הַ/בְּהֵמָ֑ה
𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄
habehemah
the livestock
the beast
HTd/Ncfsa
וַ/יִּתֵּ֨ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
אֹתָ֜/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
HTo/Sp3mp
לַ/לְוִיִּ֗ם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim
to the Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
HRd/Ngmpa
שֹֽׁמְרֵי֙
𐤔𐤌𐤓𐤉
shomerey
keepers
guarding-ones of
HVqrmpc
מִשְׁמֶ֨רֶת֙
𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
mishemeret
of the charge
guard-duty of
HNcfsc
מִשְׁכַּ֣ן
𐤌𐤔𐤊𐤍
mishekan
of the tabernacle
dwelling of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כַּ/אֲשֶׁ֛ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
HR/Tr
צִוָּ֥ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
He commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
HTo
מֹשֶֽׁה
𐤌𐤔𐤄
mosheh-2
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
and they approached
and they drew near
to
toward
Moses
Mosheh
Mosheh
the officers
the accounted ones
who were
that-which
over thousands
to thousands of
of the army
the organized host
captains
chiefs of
of thousands
the thousands
and captains
and chiefs of
of hundreds
the hundreds
וַֽ/יִּקְרְבוּ֙
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤁𐤅
vayiqerevu
and they approached
and they drew near
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
הַ/פְּקֻדִ֕ים
𐤄/𐤐𐤒𐤃𐤉𐤌
hapequdim
the officers
the accounted ones
HTd/Vqsmpa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who were
that-which
HTr
לְ/אַלְפֵ֣י
𐤋/𐤀𐤋𐤐𐤉
lealefey
over thousands
to thousands of
HR/Acbpc
הַ/צָּבָ֑א
𐤄/𐤑𐤁𐤀
hatsava
of the army
the organized host
HTd/Ncbsa
שָׂרֵ֥י
𐤔𐤓𐤉
sarey
captains
chiefs of
HNcmpc
הָ/אֲלָפִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
haalafim
of thousands
the thousands
HTd/Acbpa
וְ/שָׂרֵ֥י
𐤅/𐤔𐤓𐤉
vesarey
and captains
and chiefs of
HC/Ncmpc
הַ/מֵּאֽוֹת
𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤕
hameot
of hundreds
the hundreds
HTd/Acbpa
and they said
and they said
to
toward
Moses
Mosheh
Mosheh
your servants
your servants
have counted
they lifted
the
object-marker
sum/head
head
men of
men of
the war
the battle
who
that-which
under our hand
in our hand
and not
and not
is missing
was attended to
from us
from us
a man
man
וַ/יֹּֽאמְרוּ֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
עֲבָדֶ֣י/ךָ
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants
your servants
HNcmpc/Sp2ms
נָֽשְׂא֗וּ
𐤍𐤔𐤀𐤅
naseu
have counted
they lifted
HVqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
HTo
רֹ֛אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
sum/head
head
HNcmsc
אַנְשֵׁ֥י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men of
men of
HNcmpc
הַ/מִּלְחָמָ֖ה
𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
hamilechamah
the war
the battle
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
בְּ/יָדֵ֑/נוּ
𐤁/𐤉𐤃/𐤍𐤅
beyadenu
under our hand
in our hand
HR/Ncbsc/Sp1cp
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
נִפְקַ֥ד
𐤍𐤐𐤒𐤃
nifeqad
is missing
was attended to
HVNp3ms
מִמֶּ֖/נּוּ
𐤌𐤌/𐤍𐤅
mimenu
from us
from us
HR/Sp1cp
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
HNcmsa
and-we-have-brought
and we brought near
[direct object marker]
object-marker
offering
brought-near offering
the LORD
Yahweh
Yahweh
man
man
that
that-which
found
he found
article
prepared implement of
gold
gold
anklet
step-chain
and-bracelet
binding band
signet-ring
signet ring
earring
round ornament-ring
and-necklace
precious ornament
to-make-atonement
to intensively wipe away
for
upon
our-souls
our living-selves
before
to the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/נַּקְרֵ֞ב
𐤅/𐤍𐤒𐤓𐤁
vanaqerev
and-we-have-brought
and we brought near
HC/Vhw1cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
קָרְבַּ֣ן
𐤒𐤓𐤁𐤍
qareban
offering
brought-near offering
HNcmsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אִישׁ֩
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
מָצָ֤א
𐤌𐤑𐤀
matsa
found
he found
HVqp3ms
כְלִֽי
𐤊𐤋𐤉
kheli
article
prepared implement of
HNcmsc
זָהָב֙
𐤆𐤄𐤁
zahav
gold
gold
HNcmsa
אֶצְעָדָ֣ה
𐤀𐤑𐤏𐤃𐤄
etseadah
anklet
step-chain
HNcfsa
וְ/צָמִ֔יד
𐤅/𐤑𐤌𐤉𐤃
vetsamid
and-bracelet
binding band
HC/Ncmsa
טַבַּ֖עַת
𐤈𐤁𐤏𐤕
tabaat
signet-ring
signet ring
HNcfsa
עָגִ֣יל
𐤏𐤂𐤉𐤋
agil
earring
round ornament-ring
HNcmsa
וְ/כוּמָ֑ז
𐤅/𐤊𐤅𐤌𐤆
vekhumaz
and-necklace
precious ornament
HC/Ncmsa
לְ/כַפֵּ֥ר
𐤋/𐤊𐤐𐤓
lekhaper
to-make-atonement
to intensively wipe away
HR/Vpc
עַל
𐤏𐤋
al
for
upon
HR
נַפְשֹׁתֵ֖י/נוּ
𐤍𐤐𐤔𐤕𐤉/𐤍𐤅
nafeshoteynu
our-souls
our living-selves
HNcbpc/Sp1cp
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and took
and he took
Moses
Mosheh
Mosheh
and Eleazar
and El-has-helped
and Eleazar
the priest
the officiating priest
[direct object marker]
object-marker
the gold
the gold
from them
from being-with them
all
the whole of
vessel
prepared implement of
made
deed of
וַ/יִּקַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אֶלְעָזָ֧ר
𐤅/𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
veeleazar
and Eleazar
and El-has-helped
and Eleazar
HC/Np
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/זָּהָ֖ב
𐤄/𐤆𐤄𐤁
hazahav
the gold
the gold
HTd/Ncmsa
מֵֽ/אִתָּ֑/ם
𐤌/𐤀𐤕/𐤌
meitam
from them
from being-with them
HR/R/Sp3mp
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
the whole of
HNcmsc
כְּלִ֥י
𐤊𐤋𐤉
keli
vessel
prepared implement of
HNcmsc
מַעֲשֶֽׂה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
made
deed of
HNcmsa
And it was
and he became
all
entirety of
gold
gold-of
of the offering
the raised offering
that
that-which
they offered up
they caused to rise
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
sixteen
six
sixteen
-teen or -teenth
thousand
thousand-unit
seven
seven
hundred
hundreds
and fifty
and fifty
shekels
standard weight-unit
from
from beside
captains
chiefs of
thousands
the thousands
and from
and from the marked entity
captains
chiefs of
hundreds
the hundreds
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
HC/Vqw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
זְהַ֣ב
𐤆𐤄𐤁
zehav
gold
gold-of
HNcmsc
הַ/תְּרוּמָ֗ה
𐤄/𐤕𐤓𐤅𐤌𐤄
haterumah
of the offering
the raised offering
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
הֵרִ֨ימוּ֙
𐤄𐤓𐤉𐤌𐤅
herimu
they offered up
they caused to rise
HVhp3cp
לַֽ/יהוָ֔ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
שִׁשָּׁ֨ה
𐤔𐤔𐤄
shishah
sixteen
six
HAcmsa
עָשָׂ֥ר
𐤏𐤔𐤓
asar
sixteen
-teen or -teenth
HAcmsa
אֶ֛לֶף
𐤀𐤋𐤐
elef
thousand
thousand-unit
HAcbsa
שְׁבַע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
seven
HAcfsa
מֵא֥וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
HAcbpa
וַ/חֲמִשִּׁ֖ים
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤉𐤌
vachamishim
and fifty
and fifty
HC/Acbpa
שָׁ֑קֶל
𐤔𐤒𐤋
shaqel
shekels
standard weight-unit
HNcmsa
מֵ/אֵת֙
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
HR/R
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey
captains
chiefs of
HNcmpc
הָֽ/אֲלָפִ֔ים
𐤄/𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
haalafim
thousands
the thousands
HTd/Acbpa
וּ/מֵ/אֵ֖ת
𐤅/𐤌/𐤀𐤕
umeet
and from
and from the marked entity
HC/R/To
שָׂרֵ֥י
𐤔𐤓𐤉
sarey-2
captains
chiefs of
HNcmpc
הַ/מֵּאֽוֹת
𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤕
hameot
hundreds
the hundreds
HTd/Acbpa
and took
and he took
Moses
Mosheh
Mosheh
and Eleazar
and El-has-helped
and Eleazar
the priest
the officiating priest
[direct object marker]
object-marker
the gold
the gold
from
from beside
commanders of
chiefs of
the thousands
the thousands
and the hundreds
and the hundreds
and they brought
and they caused to enter
it
him
to
toward
tent
portable tent-dwelling
of meeting
appointed time
a memorial
remembrance memorial
for the sons of
to sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
before
to the face of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יִּקַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וְ/אֶלְעָזָ֤ר
𐤅/𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓
veeleazar
and Eleazar
and El-has-helped
and Eleazar
HC/Np
הַ/כֹּהֵן֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/זָּהָ֔ב
𐤄/𐤆𐤄𐤁
hazahav
the gold
the gold
HTd/Ncmsa
מֵ/אֵ֛ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
HR/R
שָׂרֵ֥י
𐤔𐤓𐤉
sarey
commanders of
chiefs of
HNcmpc
הָ/אֲלָפִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤐𐤉𐤌
haalafim
the thousands
the thousands
HTd/Acbpa
וְ/הַ/מֵּא֑וֹת
𐤅/𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤕
vehameot
and the hundreds
and the hundreds
HC/Td/Acbpa
וַ/יָּבִ֤אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayaviu
and they brought
and they caused to enter
HC/Vhw3mp
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
HTo/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֹ֣הֶל
𐤀𐤄𐤋
ohel
tent
portable tent-dwelling
HNcmsc
מוֹעֵ֔ד
𐤌𐤅𐤏𐤃
moed
of meeting
appointed time
HNcmsa
זִכָּר֥וֹן
𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍
zikaron
a memorial
remembrance memorial
HNcmsa
לִ/בְנֵֽי
𐤋/𐤁𐤍𐤉
liveney
Bene (Bemba)
for the sons of
to sons of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp