וְ/הֶחֱרִ֣ישׁ

𐤅/𐤄𐤇𐤓𐤉𐤔

chârash

and he is silent

To cut, inscribe, or engrave (on stone, wood, or metal); to plow, to incise or form furrows in soil; (by extension) to fabricate or craft, particularly as an artisan or smith. In figurative use: to devise, plot, or plan (usually with negative connotations); to be silent or keep silent, especially in a deliberate or calculated manner; to be deaf (rare, possibly as a secondary development from 'not hearing' in the sense of silence). The semantic range covers both physical acts of craftsmanship and cultivation, as well as actions of secret planning, contrivance, or silence.

H2790

Numbers 30:8 · Word #5

Lexicon H2790

Lemmaחָרַשׁ
Lemma (Paleo)𐤇𐤓𐤔
Transliterationchârash
Strong'sH2790
DefinitionTo cut, inscribe, or engrave (on stone, wood, or metal); to plow, to incise or form furrows in soil; (by extension) to fabricate or craft, particularly as an artisan or smith. In figurative use: to devise, plot, or plan (usually with negative connotations); to be silent or keep silent, especially in a deliberate or calculated manner; to be deaf (rare, possibly as a secondary development from 'not hearing' in the sense of silence). The semantic range covers both physical acts of craftsmanship and cultivation, as well as actions of secret planning, contrivance, or silence.

Morphology HC/Vhq3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he is silent

SIBI-P1 Translation H2790-29

and he silenced

Morphological NotesVerb; Hiphil (causative) stem; perfect conjugation; 3rd person masculine singular; prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, shifting the root idea of deliberate silence into "to cause to be silent." The perfect 3rd masculine singular with prefixed conjunction is reflected in "and he silenced."

View full lexicon entry for H2790 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he was silent

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and he silenced' is incorrect in context; the root here means 'he kept silent' or 'was silent.'