וְ/ל֥וּ

𐤅/𐤋𐤅

lûwʼ

and-oh-that

A conditional or optative particle, primarily signaling a hypothetical or unrealized condition or expressing a wish or longing. In most contexts, לּוּא introduces statements that are contrary to fact (i.e., unrealized wishes or hypothetical situations), corresponding in English to 'if only,' 'would that,' 'oh that.' Less commonly, it occurs as a conditional 'if' in sentences expressing hope or possibility, distinct from the usual conditional אִם ('if').

H3863

Numbers 20:3 · Word #7

Lexicon H3863

Lemmaלוּא
Lemma (Paleo)𐤋𐤅𐤀
Transliterationlûwʼ
Strong'sH3863
DefinitionA conditional or optative particle, primarily signaling a hypothetical or unrealized condition or expressing a wish or longing. In most contexts, לּוּא introduces statements that are contrary to fact (i.e., unrealized wishes or hypothetical situations), corresponding in English to 'if only,' 'would that,' 'oh that.' Less commonly, it occurs as a conditional 'if' in sentences expressing hope or possibility, distinct from the usual conditional אִם ('if').

Morphology HC/C All morphology codes

Part of Speech C — Conjunction — Connects words or clauses

Common Translation

Phraseand-oh-that

SIBI-P1 Translation H3863-04

and if only

Morphological NotesConjunction וְ prefixed to independent conditional/optative particle לוּא; no inflection for gender or number.
Rendering RationaleThe conjunction וְ adds "and" to the optative/conditional particle לוּא, which primarily expresses an unrealized wish or hypothetical condition. "And if only" preserves both the conjunctive prefix and the particle’s core optative force.

View full lexicon entry for H3863 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and if only

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders the optative force of the particle; no adjustment needed for context.