Numbers 20

Unable to provide summary - insufficient search results available for Numbers 20.

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יָּבֹ֣אוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅 vayavou and they came they came they came HC/Vqw3mp בְנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 veney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc יִ֠שְׂרָאֵל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ֨/עֵדָ֤ה 𐤄/𐤏𐤃𐤄 haedah the congregation the appointed assembly the appointed assembly HTd/Ncfsa מִדְבַּר 𐤌𐤃𐤁𐤓 midebar Mfinda (Kongo) wilderness of grazing-land of wilderness of HNcmsc צִן֙ 𐤑𐤍 tsin Zin Tsin Tsin HNp בַּ/חֹ֣דֶשׁ 𐤁/𐤇𐤃𐤔 bachodesh mwenshi (Bemba) in the month in the new-moon cycle in the new-moon cycle HRd/Ncmsa הָֽ/רִאשׁ֔וֹן 𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍 harishon the first the foremost one the first one HTd/Aomsa וַ/יֵּ֥שֶׁב 𐤅/𐤉𐤔𐤁 vayeshev and dwelt and he sat/dwelt and he dwelt HC/Vqw3ms הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa בְּ/קָדֵ֑שׁ 𐤁/𐤒𐤃𐤔 beqadesh in Kadesh in Kadesh in Qadesh HR/Np וַ/תָּ֤מָת 𐤅/𐤕𐤌𐤕 vatamat and died and she died and she died HC/Vqw3fs שָׁם֙ 𐤔𐤌 sham there in that place there HD מִרְיָ֔ם 𐤌𐤓𐤉𐤌 mireyam Miriam Miryam Mireyam HNp וַ/תִּקָּבֵ֖ר 𐤅/𐤕𐤒𐤁𐤓 vatiqaver and was buried and she was buried and she was buried HC/VNw3fs שָֽׁם 𐤔𐤌 sham-2 there in that place there HD
Verse 5
וְ/לָ/מָ֤ה 𐤅/𐤋/𐤌𐤄 velamah and-why and for what? and why HC/R/Ti הֶֽעֱלִיתֻ֨/נוּ֙ 𐤄𐤏𐤋𐤉𐤕/𐤍𐤅 heelitunu Aleya (Bemba) have-you-brought-up-us you caused us to ascend you (pl.) caused us to go up HVhp2mp/Sp1cp מִ/מִּצְרַ֔יִם 𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mimitserayim from-Egypt from Egypt from Mitserayim HR/Np לְ/הָבִ֣יא 𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀 lehavi to-bring to cause to come to bring HR/Vhc אֹתָ֔/נוּ 𐤀𐤕/𐤍𐤅 otanu us us [·] HTo/Sp1cp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/מָּק֥וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom the-place the standing-place the place HTd/Ncmsa הָ/רָ֖ע 𐤄/𐤓𐤏 hara evil the bad the evil HTd/Aamsa הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn מְק֣וֹם 𐤌𐤒𐤅𐤌 meqom place standing-place of place HNcmsc זֶ֗רַע 𐤆𐤓𐤏 zera seed seed seed HNcmsa וּ/תְאֵנָ֤ה 𐤅/𐤕𐤀𐤍𐤄 uteenah and-fig and fig tree and fig tree HC/Ncfsa וְ/גֶ֨פֶן֙ 𐤅/𐤂𐤐𐤍 vegefen and-vine grapevine and grapevine HC/Ncbsa וְ/רִמּ֔וֹן 𐤅/𐤓𐤌𐤅𐤍 verimon and-pomegranate and pomegranate and pomegranate HC/Ncmsa וּ/מַ֥יִם 𐤅/𐤌𐤉𐤌 umayim Amanzi (Zulu) and-water and waters and waters HC/Ncmpa אַ֖יִן 𐤀𐤉𐤍 ayin there-is-not there is not there is not HTn לִ/שְׁתּֽוֹת 𐤋/𐤔𐤕𐤅𐤕 lishetot to-drink to drink to drink HR/Vqc
Verse 6
Verse 8
קַ֣ח 𐤒𐤇 qach Take Take! Take! HVqv2ms אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הַ/מַּטֶּ֗ה 𐤄/𐤌𐤈𐤄 hamateh mat-taw' (Akan Twi) rod the staff the staff HTd/Ncmsa וְ/הַקְהֵ֤ל 𐤅/𐤄𐤒𐤄𐤋 vehaqehel and-assemble and convene and convene HC/Vhv2ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 the object-marker [·] HTo הָ/עֵדָה֙ 𐤄/𐤏𐤃𐤄 haedah congregation the appointed assembly the appointed assembly HTd/Ncfsa אַתָּה֙ 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms וְ/אַהֲרֹ֣ן 𐤅/𐤀𐤄𐤓𐤍 veaharon and-Aaron and Aharon and Aharon HC/Np אָחִ֔י/ךָ 𐤀𐤇𐤉/𐤊 achikha your-brother your brother your brother HNcmsc/Sp2ms וְ/דִבַּרְתֶּ֧ם 𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤕𐤌 vedibaretem and-speak and you (masculine plural) communicated and you (masculine plural) spoke HC/Vpq2mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR הַ/סֶּ֛לַע 𐤄/𐤎𐤋𐤏 hasela rock the crag the crag HTd/Ncmsa לְ/עֵינֵי/הֶ֖ם 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌 leeyneyhem Enyi (Fante) before-their-eyes to their eyes to their eyes HR/Ncbdc/Sp3mp וְ/נָתַ֣ן 𐤅/𐤍𐤕𐤍 venatan and-it-will-give and he gave and he gave HC/Vqq3ms מֵימָ֑י/ו 𐤌𐤉𐤌𐤉/𐤅 meymayv Amanzi (Zulu) its-waters his waters his waters HNcmpc/Sp3ms וְ/הוֹצֵאתָ֨ 𐤅/𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕 vehotseta and-you-shall-bring-out and you caused to go out and you caused to go out HC/Vhq2ms לָ/הֶ֥ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to-them to them HR/Sp3mp מַ֨יִם֙ 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) water waters waters HNcmpa מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הַ/סֶּ֔לַע 𐤄/𐤎𐤋𐤏 hasela-2 the-rock the crag the crag HTd/Ncmsa וְ/הִשְׁקִיתָ֥ 𐤅/𐤄𐤔𐤒𐤉𐤕 vehisheqita and-you-shall-give-drink and you caused to drink and you gave to drink HC/Vhq2ms אֶת 𐤀𐤕 et-3 the object-marker [·] HTo הָ/עֵדָ֖ה 𐤄/𐤏𐤃𐤄 haedah-2 congregation the appointed assembly the appointed assembly HTd/Ncfsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To בְּעִירָֽ/ם 𐤁𐤏𐤉𐤓/𐤌 beiram their-livestock their grazing-animal their cattle HNcmsc/Sp3mp
Verse 10
Verse 11
Verse 12
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָה֮ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR מֹשֶׁ֣ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp וְ/אֶֽל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward and to HC/R אַהֲרֹן֒ 𐤀𐤄𐤓𐤍 aharon Aaron Aharon Aharon HNp יַ֚עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan because because because HC לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn הֶאֱמַנְתֶּ֣ם 𐤄𐤀𐤌𐤍𐤕𐤌 heemanetem you believed you placed trust you trusted HVhp2mp בִּ֔/י 𐤁/𐤉 bi in me in me HR/Sp1cs לְ/הַ֨קְדִּישֵׁ֔/נִי 𐤋/𐤄𐤒𐤃𐤉𐤔/𐤍𐤉 lehaqedisheni to treat me as holy to set me apart as holy to set me apart as holy HR/Vhc/Sp1cs לְ/עֵינֵ֖י 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉 leeyney Enyi (Fante) in the eyes of to the eyes of in the eyes of HR/Ncbdc בְּנֵ֣י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp לָ/כֵ֗ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D לֹ֤א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn תָבִ֨יאוּ֙ 𐤕𐤁𐤉𐤀𐤅 taviu you shall bring you will bring in you will bring in HVhi2mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/קָּהָ֣ל 𐤄/𐤒𐤄𐤋 haqahal the assembly the assembly the assembly HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this one HTd/Pdxms אֶל 𐤀𐤋 el-2 into toward to HR הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr נָתַ֥תִּי 𐤍𐤕𐤕𐤉 natati I have given I gave I gave HVqp1cs לָ/הֶֽם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp
Verse 14
Verse 15
Verse 16
Verse 17
נַעְבְּרָה 𐤍𐤏𐤁𐤓𐤄 naeberah let us pass let us cross over let us cross over HVqh1cp נָּ֣א 𐤍𐤀 na please please please HTj בְ/אַרְצֶ֗/ךָ 𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤊 vearetsekha Ayé (Yoruba) through your land in your land and in your land HR/Ncbsc/Sp2ms לֹ֤א 𐤋𐤀 lo not not not HTn נַעֲבֹר֙ 𐤍𐤏𐤁𐤓 naavor we will pass we will cross over we will cross over HVqi1cp בְּ/שָׂדֶ֣ה 𐤁/𐤔𐤃𐤄 besadeh through field in open field in open field HR/Ncmsa וּ/בְ/כֶ֔רֶם 𐤅/𐤁/𐤊𐤓𐤌 uvekherem or through vineyard and in a vineyard and in a vineyard HC/R/Ncbsa וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo nor and not and not HC/Tn נִשְׁתֶּ֖ה 𐤍𐤔𐤕𐤄 nisheteh we will drink we will drink we will drink HVqi1cp מֵ֣י 𐤌𐤉 mey Amanzi (Zulu) water waters of waters of HNcmpc בְאֵ֑ר 𐤁𐤀𐤓 veer from well water-well in a well HNcfsa דֶּ֧רֶךְ 𐤃𐤓𐤊 derekhe way path of way of HNcbsc הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king the king HTd/Ncmsa נֵלֵ֗ךְ 𐤍𐤋𐤊 nelekhe we will go we will go we will go HVqi1cp לֹ֤א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn נִטֶּה֙ 𐤍𐤈𐤄 niteh we will turn we will stretch out we will turn HVqi1cp יָמִ֣ין 𐤉𐤌𐤉𐤍 yamin right right hand right hand HNcfsa וּ/שְׂמֹ֔אול 𐤅/𐤔𐤌𐤀𐤅𐤋 usemovl or left left side and left side HC/Ncmsa עַ֥ד 𐤏𐤃 ad until up to up to HR אֲשֶֽׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr נַעֲבֹ֖ר 𐤍𐤏𐤁𐤓 naavor-2 we pass we will cross over we will cross over HVqi1cp גְּבוּלֶֽ/ךָ 𐤂𐤁𐤅𐤋/𐤊 gevulekha your border your boundary your boundary HNcmsc/Sp2ms
Verse 19
וַ/יֹּאמְר֨וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru And they said and they said and they said HC/Vqw3mp אֵלָ֥י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him to him HR/Sp3ms בְּנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) the sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֘ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp בַּֽ/מְסִלָּ֣ה 𐤁/𐤌𐤎𐤋𐤄 bamesilah on the highway on the raised causeway on the highway HRd/Ncfsa נַעֲלֶה֒ 𐤍𐤏𐤋𐤄 naaleh Aleya (Bemba) we will go up we will ascend we will go up HVqi1cp וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim and if and if and if HC/C מֵימֶ֤י/ךָ 𐤌𐤉𐤌𐤉/𐤊 meymeykha Amanzi (Zulu) your waters your waters your waters HNcmpc/Sp2ms נִשְׁתֶּה֙ 𐤍𐤔𐤕𐤄 nisheteh we drink we will drink we will drink HVqi1cp אֲנִ֣י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs וּ/מִקְנַ֔/י 𐤅/𐤌𐤒𐤍/𐤉 umiqenay and my livestock and my acquired livestock and my livestock HC/Ncmpc/Sp1cs וְ/נָתַתִּ֖י 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉 venatati then I will give and I will give and I will give HC/Vqq1cs מִכְרָ֑/ם 𐤌𐤊𐤓/𐤌 mikheram its price their sale its price HNcmsc/Sp3mp רַ֥ק 𐤓𐤒 raq only only only HTa אֵין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is not there is not there is not HTn דָּבָ֖ר 𐤃𐤁𐤓 davar Ndaba (Zulu) matter spoken matter matter HNcmsa בְּ/רַגְלַ֥/י 𐤁/𐤓𐤂𐤋/𐤉 beragelay on my feet at my two feet in my two feet HR/Ncfdc/Sp1cs אֶֽעֱבֹֽרָה 𐤀𐤏𐤁𐤓𐤄 eevorah I will pass through let me cross over let me cross HVqh1cs
Verse 24
Verse 26
Verse 28
וַ/יַּפְשֵׁט֩ 𐤅/𐤉𐤐𐤔𐤈 vayafeshet and stripped and he caused to strip off and he stripped off HC/Vhw3ms מֹשֶׁ֨ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp אֶֽת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אַהֲרֹ֜ן 𐤀𐤄𐤓𐤍 aharon Aaron Aharon Aharon HNp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo בְּגָדָ֗י/ו 𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅 begadayv his garments his garments his garments HNcmpc/Sp3ms וַ/יַּלְבֵּ֤שׁ 𐤅/𐤉𐤋𐤁𐤔 vayalebesh and put and he clothed and he clothed HC/Vhw3ms אֹתָ/ם֙ 𐤀𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker [·] HTo אֶלְעָזָ֣ר 𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓 eleazar Eleazar El has helped Eleazar HNp בְּנ֔/וֹ 𐤁𐤍/𐤅 beno Bene (Bemba) his son his son his son HNcmsc/Sp3ms וַ/יָּ֧מָת 𐤅/𐤉𐤌𐤕 vayamat and died and he died and he died HC/Vqw3ms אַהֲרֹ֛ן 𐤀𐤄𐤓𐤍 aharon-2 Aaron Aharon Aharon HNp שָׁ֖ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD בְּ/רֹ֣אשׁ 𐤁/𐤓𐤀𐤔 berosh on the top at the head of at the top of HR/Ncmsc הָ/הָ֑ר 𐤄/𐤄𐤓 hahar of the mountain the mountain the mountain HTd/Ncmsa וַ/יֵּ֧רֶד 𐤅/𐤉𐤓𐤃 vayered and came down and he descended and he went down HC/Vqw3ms מֹשֶׁ֛ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh-2 Moses Mosheh Mosheh HNp וְ/אֶלְעָזָ֖ר 𐤅/𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓 veeleazar and Eleazar and El-has-helped and Eleazar HC/Np מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הָ/הָֽר 𐤄/𐤄𐤓 hahar-2 the mountain the mountain the mountain HTd/Ncmsa