Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-contended
and he contended
—
the-people
the gathered people
—
with
if / whether
—
Moses
Mosheh
Mosheh
and-they-said
and they said
—
saying
to say
—
and-oh-that
and if only
—
we-had-died
we have expired
—
in-dying
in expiring
—
our-brothers
our brothers
—
before
to the face of
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
וַ/יָּ֥רֶב
𐤅/𐤉𐤓𐤁
vayarev
and-contended
and he contended
HC/Vqw3ms
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the-people
the gathered people
HTd/Ncmsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
מֹשֶׁ֑ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and-they-said
and they said
HC/Vqw3mp
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
וְ/ל֥וּ
𐤅/𐤋𐤅
velu
and-oh-that
and if only
HC/C
גָוַ֛עְנוּ
𐤂𐤅𐤏𐤍𐤅
gavaenu
we-had-died
we have expired
HVqp1cp
בִּ/גְוַ֥ע
𐤁/𐤂𐤅𐤏
bigeva
in-dying
in expiring
HR/Vqc
אַחֵ֖י/נוּ
𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅
acheynu
our-brothers
our brothers
HNcmpc/Sp1cp
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּ֥רֶב vayarev | and-contended | HC/Vqw3ms | H7378 |
| 2 | הָ/עָ֖ם haam | the-people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 3 | עִם im | with | HR | H5973 |
| 4 | מֹשֶׁ֑ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 5 | וַ/יֹּאמְר֣וּ vayomeru | and-they-said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 6 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 7 | וְ/ל֥וּ velu | and-oh-that | HC/C | H3863 |
| 8 | גָוַ֛עְנוּ gavaenu | we-had-died | HVqp1cp | H1478 |
| 9 | בִּ/גְוַ֥ע bigeva | in-dying | HR/Vqc | H1478 |
| 10 | אַחֵ֖י/נוּ acheynu | our-brothers | HNcmpc/Sp1cp | H251 |
| 11 | לִ/פְנֵ֥י lifeney | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 12 | יְהוָֽה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |