Numbers 20:19
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And they said
and they said
and they said
to him
toward him
to him
the sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
on the highway
on the raised causeway
on the highway
we will go up
we will ascend
we will go up
and if
and if
and if
your waters
your waters
your waters
we drink
we will drink
we will drink
I
I
I
and my livestock
and my acquired livestock
and my livestock
then I will give
and I will give
and I will give
its price
their sale
its price
only
only
only
there is not
there is not
there is not
matter
spoken matter
matter
on my feet
at my two feet
in my two feet
I will pass through
let me cross over
let me cross
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֨וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
And they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
אֵלָ֥י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֘ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בַּֽ/מְסִלָּ֣ה
𐤁/𐤌𐤎𐤋𐤄
bamesilah
on the highway
on the raised causeway
on the highway
HRd/Ncfsa
נַעֲלֶה֒
𐤍𐤏𐤋𐤄
naaleh
we will go up
we will ascend
we will go up
HVqi1cp
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
and if
and if
HC/C
מֵימֶ֤י/ךָ
𐤌𐤉𐤌𐤉/𐤊
meymeykha
Amanzi (Zulu)
your waters
your waters
your waters
HNcmpc/Sp2ms
נִשְׁתֶּה֙
𐤍𐤔𐤕𐤄
nisheteh
we drink
we will drink
we will drink
HVqi1cp
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
וּ/מִקְנַ֔/י
𐤅/𐤌𐤒𐤍/𐤉
umiqenay
and my livestock
and my acquired livestock
and my livestock
HC/Ncmpc/Sp1cs
וְ/נָתַתִּ֖י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
then I will give
and I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
מִכְרָ֑/ם
𐤌𐤊𐤓/𐤌
mikheram
its price
their sale
its price
HNcmsc/Sp3mp
רַ֥ק
𐤓𐤒
raq
only
only
only
HTa
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
there is not
there is not
HTn
דָּבָ֖ר
𐤃𐤁𐤓
davar
matter
spoken matter
matter
HNcmsa
בְּ/רַגְלַ֥/י
𐤁/𐤓𐤂𐤋/𐤉
beragelay
on my feet
at my two feet
in my two feet
HR/Ncfdc/Sp1cs
אֶֽעֱבֹֽרָה
𐤀𐤏𐤁𐤓𐤄
eevorah
I will pass through
let me cross over
let me cross
HVqh1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֨וּ vayomeru | And they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | אֵלָ֥י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 3 | בְּנֵֽי beney Bene (Bemba) | the sons of | HNcmpc | H1121 |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֘ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 5 | בַּֽ/מְסִלָּ֣ה bamesilah | on the highway | HRd/Ncfsa | H4546 |
| 6 | נַעֲלֶה֒ naaleh | we will go up | HVqi1cp | H5927 |
| 7 | וְ/אִם veim | and if | HC/C | H518 |
| 8 | מֵימֶ֤י/ךָ meymeykha Amanzi (Zulu) | your waters | HNcmpc/Sp2ms | H4325 |
| 9 | נִשְׁתֶּה֙ nisheteh | we drink | HVqi1cp | H8354 |
| 10 | אֲנִ֣י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 11 | וּ/מִקְנַ֔/י umiqenay | and my livestock | HC/Ncmpc/Sp1cs | H4735 |
| 12 | וְ/נָתַתִּ֖י venatati | then I will give | HC/Vqq1cs | H5414 |
| 13 | מִכְרָ֑/ם mikheram | its price | HNcmsc/Sp3mp | H4377 |
| 14 | רַ֥ק raq | only | HTa | H7535 |
| 15 | אֵין eyn | there is not | HTn | H369 |
| 16 | דָּבָ֖ר davar | matter | HNcmsa | H1697 |
| 17 | בְּ/רַגְלַ֥/י beragelay | on my feet | HR/Ncfdc/Sp1cs | H7272 |
| 18 | אֶֽעֱבֹֽרָה eevorah | I will pass through | HVqh1cs | H5674 |