נוֹצִ֥יא

𐤍𐤅𐤑𐤉𐤀

yâtsâʼ

we bring

To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

H3318

Numbers 20:10 · Word #17

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
DefinitionTo go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

Morphology HVhi1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewe bring

SIBI-P1 Translation H3318-64

we will cause to go out

Morphological NotesHiphil imperfect, 1st person common plural; causative stem expressing that "we" cause an object to go out or emerge.
Rendering RationaleThe Hiphil stem expresses causation, so the root idea "to go out" becomes "to cause to go out." The imperfect first person common plural indicates an incomplete or future action performed by "we."

View full lexicon entry for H3318 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)