עָלְתָ֤ה
𐤏𐤋𐤕𐤄
ʻâlâh
had ascended
To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.
kh-wela "to climb, go up, ascend" (Xhosa) · ku-a "to ascend, to go up" (Kimbundu) · kw--era "to climb, ascend" (Luganda) +7 moreNehemiah 4:1 · Word #10
Lexicon H5927
| Lemma | עָלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤋𐤄 |
| Transliteration | ʻâlâh |
| Strong's | H5927 |
| Definition | To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation. |
Morphology HVqp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | had ascended |
SIBI-P1 Translation H5927-06
she ascended
| Morphological Notes | Verb; Qal stem (simple active); perfect conjugation; 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses simple, intransitive action from the root עלה, meaning "to go up" or "ascend." The perfect 3rd feminine singular form indicates a completed action performed by a feminine singular subject, hence "she ascended." |
View full lexicon entry for H5927 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
she went up
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "it had ascended". |
Bantu Hebrew
עָלְתָ֤ה (ʻâlâh) — To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.