וְ/הִכְרַתִּ֥י

𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉

kârath

and I will cut off

To cut, sever, or divide something, typically with a sharp instrument; frequently used in both literal and metaphorical contexts. It carries the sense of physically cutting as well as bringing something to an end; in legal or ritual expressions, it refers to the formal undertaking of a covenant, signifying the act of making or ratifying a solemn agreement, often through a ritual act of cutting (such as animals sacrificed and divided as part of covenant ceremonies).

-kata "to cut" (Venda) · kata "to cut" (Tsonga) · -kata "to cut sharply, sever" (Shona) +11 more

H3772

Micah 5:9 · Word #6

Lexicon H3772

Lemmaכָּרַת
Lemma (Paleo)𐤊𐤓𐤕
Transliterationkârath
Strong'sH3772
DefinitionTo cut, sever, or divide something, typically with a sharp instrument; frequently used in both literal and metaphorical contexts. It carries the sense of physically cutting as well as bringing something to an end; in legal or ritual expressions, it refers to the formal undertaking of a covenant, signifying the act of making or ratifying a solemn agreement, often through a ritual act of cutting (such as animals sacrificed and divided as part of covenant ceremonies).

Morphology HC/Vhq1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand I will cut off

SIBI-P1 Translation H3772-68

and I will cut off

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential perfect (wayyiqtol), 1st person common singular with prefixed conjunction ו.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causative action, and with first person common singular it expresses "I will cause to be cut off." The prefixed ו functions sequentially, yielding "and I will cut off," preserving both the root sense of cutting and the morphology.

View full lexicon entry for H3772 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and I will cut off

Same as P1Yes
Rationale'And I will cut off' matches both Hebrew causative and future, and is fully accurate for the context.

Bantu Hebrew

וְ/הִכְרַתִּ֥י (kârath) — To cut, sever, or divide something, typically with a sharp instrument; frequently used in both literal and metaphorical contexts. It carries the sense of physically cutting as well as bringing something to an end; in legal or ritual expressions, it refers to the formal undertaking of a covenant, signifying the act of making or ratifying a solemn agreement, often through a ritual act of cutting (such as animals sacrificed and divided as part of covenant ceremonies).

See all 14 languages →

Word Meaning Language
-kata to cut Venda
kata to cut Tsonga
-kata to cut sharply, sever Shona
-kata to cut Ndebele
kata to cut Lozi