יִלְמְד֥וּ/ן
𐤉𐤋𐤌𐤃𐤅/𐤍
lâmad
they-shall-learn
To learn or to be instructed, and to cause to learn (i.e. to teach); the verb covers both the process of acquiring knowledge/skill through study or experience (learn), as well as causing others to acquire such knowledge or skills (teach, instruct). The core sense is engagement in education, apprenticeship, or discipline, with use both transitive ('to teach') and intransitive ('to learn'). The semantic range includes contexts of formal instruction, habitual learning, apprenticeship in skills, or being trained/accustomed to a practice, as well as the didactic activity of teaching others.
lemba "initiate, begin, consecrate (esp. ritual)" (Umbundu) · lemba "to circumcise, initiate (esp. boys), to teach/initiate during rites" (Chokwe) · lemba "to initiate, to calm, to consecrate (esp. religious/ritual connotation)" (Lingala) +2 moreMicah 4:3 · Word #22
Lexicon H3925
| Lemma | לָמַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤌𐤃 |
| Transliteration | lâmad |
| Strong's | H3925 |
| Definition | To learn or to be instructed, and to cause to learn (i.e. to teach); the verb covers both the process of acquiring knowledge/skill through study or experience (learn), as well as causing others to acquire such knowledge or skills (teach, instruct). The core sense is engagement in education, apprenticeship, or discipline, with use both transitive ('to teach') and intransitive ('to learn'). The semantic range includes contexts of formal instruction, habitual learning, apprenticeship in skills, or being trained/accustomed to a practice, as well as the didactic activity of teaching others. |
Morphology HVqi3mp/Sn
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they-shall-learn |
SIBI-P1 Translation H3925-55
they learn
| Morphological Notes | Verb; Qal; imperfect; 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root למד, here indicating the act of learning. The imperfect 3rd person masculine plural form denotes an incomplete or ongoing action performed by ‘they’ (masculine plural). |
View full lexicon entry for H3925 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they will learn
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted to future tense for imperfect verb form; context is about future state. |
Bantu Hebrew
יִלְמְד֥וּ/ן (lâmad) — To learn or to be instructed, and to cause to learn (i.e. to teach); the verb covers both the process of acquiring knowledge/skill through study or experience (learn), as well as causing others to acquire such knowledge or skills (teach, instruct). The core sense is engagement in education, apprenticeship, or discipline, with use both transitive ('to teach') and intransitive ('to learn'). The semantic range includes contexts of formal instruction, habitual learning, apprenticeship in skills, or being trained/accustomed to a practice, as well as the didactic activity of teaching others.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| lemba | initiate, begin, consecrate (esp. ritual) | Umbundu |
| lemba | to circumcise, initiate (esp. boys), to teach/initiate during rites | Chokwe |
| lemba | to initiate, to calm, to consecrate (esp. religious/ritual connotation) | Lingala |
| lemba | instruct, educate, to initiate/teach in initiation rites | Kimbundu |
| lemba | to teach, educate, instruct | Kikongo |