συνέταξεν
syntássō
had appointed
To arrange or order together, to assign or prescribe jointly; to give coordinated instructions or commands. Primary sense involves the joining of actions or directives, either by coordinating multiple parties or issuing an authoritative collective assignment. The verb can be used both in literal contexts (to organize or arrange together) and figuratively (to prescribe or command something be done by others, often with official or communal authority).
Matthew 26:19 · Word #6
Lexicon G4929
| Lemma | συντάσσω |
| Transliteration | syntássō |
| Strong's | G4929 |
| Definition | To arrange or order together, to assign or prescribe jointly; to give coordinated instructions or commands. Primary sense involves the joining of actions or directives, either by coordinating multiple parties or issuing an authoritative collective assignment. The verb can be used both in literal contexts (to organize or arrange together) and figuratively (to prescribe or command something be done by others, often with official or communal authority). |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | had appointed |
| Literal | arranged-commanded |
Lexical Info
| Lemma | συντάσσω |
| Strong's | G4929 |
SIBI-P1 Translation G4929-01
he jointly appointed
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple completed action), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative 3rd singular denotes a completed action performed by one subject. "Jointly appointed" preserves the compound sense of arranging or assigning with coordinated or collective authority inherent in συν- + τάσσω. |
View full lexicon entry for G4929 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he instructed
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'he instructed' is a more contextually precise rendering, as the verb here refers to Jesus' command to the disciples. 'He jointly appointed' is awkward and less accurate in this narrative setting. |