Matthew 26:19
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 2 | ἐποίησαν epoiesan |
they made
they did
|
V AOR ACT IND 3P PL | G4160 |
| 3 | οἱ oi |
the ones
the
|
ART NOM M PL | G3588 |
| 4 | μαθηταὶ mathetai |
learners
disciples
|
N NOM M PL | G3101 |
| 5 | ὡς os |
as
as
|
CONJ.S | G5613 |
| 6 | συνέταξεν sunetaxen |
he jointly appointed
he instructed
|
V AOR ACT IND 3P SG | G4929 |
| 7 | αὐτοῖς autois |
to them
them
|
PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 8 | ὁ o |
the
the
|
ART NOM M SG | G3588 |
| 9 | Ἰησοῦς iesous |
Iēsous
Iesous
|
N NOM M SG | G2424 |
| 10 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 11 | ἡτοίμασαν etoimasan |
they made ready
they prepared
|
V AOR ACT IND 3P PL | G2090 |
| 12 | τὸ to |
to the
the
|
ART ACC N SG | G3588 |
| 13 | Πάσχα pascha |
the Passover
Pascha
|
N ACC N SG | G3957 |