ὡσαννὰ

hōsanná

Hosanna

An exclamatory cry meaning 'Save now!' or 'Please save!', used as an urgent appeal for deliverance or salvation; also functioning in later contexts as an expression of praise or acclamation addressed to a figure of authority (typically in a liturgical or processional context). The term begins as a plea for help but comes to be used as a formulaic acclamation in public celebrations.

G5614

Matthew 21:9 · Word #12

Lexicon G5614

Lemmaὡσαννά
Transliterationhōsanná
Strong'sG5614
DefinitionAn exclamatory cry meaning 'Save now!' or 'Please save!', used as an urgent appeal for deliverance or salvation; also functioning in later contexts as an expression of praise or acclamation addressed to a figure of authority (typically in a liturgical or processional context). The term begins as a plea for help but comes to be used as a formulaic acclamation in public celebrations.

Morphology EXCL All morphology codes

Part of Speech EXCL — Exclamation — Emphatic expression

Common Translation

PhraseHosanna
LiteralHosanna

Lexical Info

Lemmaὡσαννά
Strong'sG5614

SIBI-P1 Translation G5614-01

Save now!

Morphological NotesGr,IE — interjection/exclamation; indeclinable liturgical cry with imperative force derived from Hebrew.
Rendering RationaleThis rendering preserves the original Hebrew imperative sense "save, please/now" embedded in the transliterated Greek exclamation. As an indeclinable exclamation (interjection), it functions as a direct urgent plea, which "Save now!" captures succinctly.

View full lexicon entry for G5614 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Save now

Same as P1Yes
RationaleThis is the standard rendering for 'ὡσαννὰ' per definition; P1 is correct.